search
尋找貓咪~QQ 地點 桃園市桃園區 Taoyuan , Taoyuan

電影《華爾街:金錢萬歲》|劇中經典台詞中英對照|Stop telling lies about me and I‘ll stop telling the truth about you. -

電影《華爾街:金錢萬歲》(Wall Street: Money Never Sleeps)

  • 導演:奧利佛·史東(Oliver Stone)
  • 提名紀錄:金球獎最佳電影男配角等等
  • 劇本:艾倫·里布(Allan Loeb), 斯蒂芬·希夫(Stephen Schiff)
  • 主要演員和腳色對照:
  • 麥克·道格拉斯(Michael Douglas)飾葛登·蓋柯(Gordon Gekko)
  • 西亞·李畢福(Shia LaBeouf)飾雅各(Jake Moore)
  • 喬許·布洛林(Josh Brolin)飾布瑞頓(Bretton James)
  • 凱莉·墨里根(Carey Mulligan)飾薇妮(Winnie Gekko)

電影《華爾街:金錢萬歲》劇中經典台詞中英對照:Everybody’s got good luck, everybody’s got bad luck. Don’t run when you lose. Don’t whine when it hurts.It’s like the first grade, Jerry. Nobody likes a crybaby.每個人都有好運氣、壞運氣。失敗的時候不要逃走,受傷的時候不要訴苦。就像一年級的時候,傑瑞,沒有人喜歡愛哭鬼。

  • whine v. 訴苦,發牢騷,發牢騷。
  • crybaby n.愛哭的人,軟弱容易哭的人

電影《華爾街:金錢萬歲》劇中經典台詞中英對照:Stop telling lies about me and I‘ll stop telling the truth about you.不要再散播關於我的謊言,那麼我也不會再跟別人說真正的你是一個什麼樣的人。

  • truth n.真理,真相,事實

電影《華爾街:金錢萬歲》劇中經典台詞中英對照:Because the one thing I learned in jail is that money is not the prime asset in life. Time is. 因為我在獄裡學會的一件事便是:錢不是人生主要的資產,時間才是。

  • asset n. 資產,有用的資源(不論是人或物)。英文解釋:1. a useful or valuable thing or person. 2. an item of property owned by a person or company


熱門推薦

本文由 beeigood 提供 原文連結

寵物協尋 相信 終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦