2018主婦日劇推薦: 鈴木保奈美主演《主婦勝利!》(原文: 主婦カツ!)共八集,編劇的台詞很有新意。過去日本經濟穩定的時代,女性婚後成為家庭主婦的比例非常高。相對之下,或許是文化差異,台灣渴望全為全職家庭主婦的比例好像就相對低了許多,以男女平等的觀念而言,台灣算是挺優秀的。
又,相夫教子這樣的信仰好像很難在國內找到高度的共鳴…..一旦成為家庭主婦,很自然會以家庭為生活重心吧。思考點:除了丈夫和子女,沒有其他生活重心或人際關係的話,會不會容易因此成為無趣的女人,而喪失妻子的魅力?
劇中主要腳色
宮本夏子(48):專職主婦 / 寶屋超市兼職 /鈴木保奈美 主演
宮本華(20):夏子的女兒 / 護理學校學生 /島崎遙香
宮本孝太朗(17):夏子的兒子 / 高二生 /今井悠貴
宮本明良(54):夏子的丈夫 /宇梶剛士
線上看第一集 網址
============ ============ ============
原作: 薄井シンシア
編劇: 江頭美智留 。李正姫
導演: 鈴木浩介 。松田禮人
日劇《晝顏~平日午後3點的戀人們~》[1](日語:昼顔〜平日午後3時の恋人たち〜)
- 編劇:井上由美子[2]
- 導演:西谷弘/高野舞/西坂瑞城
- 主要演員:
- 上戶彩
- 吉瀨美智子
- 齋藤工
- 北村一輝
- 主題曲:一青窈《他人的關係 SOIL&”PIMP”SESSIONS》
- 片尾曲 – 青木カレン「Never Again」
- 關東地區平均收視率9%
-
觀後感:在婚姻裡不被珍惜的兩個女子漸漸踏上危險的道路。只要有道德包袱的人都不建議玩火,代價太高了。也許只有足夠冷感冷漠的人有跳火的資格。激情,該踩停的時候不喊停,後續的代價是很高昂。自律,當下是忍受,但可以換到大比例的平靜。世界上沒有無限上綱的自由。日劇有演員魅力的的男主角著實稀有。這也許就是為什麼韓劇當道的主因之一?此部日劇中文被翻譯成《晝顏 》《午妻 》,由 上戸彩、吉瀨美智子、齋藤工、北村一輝 主演。
♠經典台詞:世界の人口に対して、誰かが誰かと出会う確率はおよそ180億分の1。とんでもなく、奇跡的な数字なんです。
翻譯:對於全球人口而言,一個人與另一個人相遇的概率大概是180億分之一。這是個簡直如同奇蹟般的概率。
基礎 【きそ】研究 【けんきゅう】確率 【かくりつ】 試算 【しさん】省略 【しょうりゃく】
数字 【すうじ】人口 【じんこう】億 【おく】
[1] 也被翻譯作《午妻》
[2]獲獎無數的知名編劇,人氣作品包括《夢想起飛》(GOOD LUCK!!)(2003年、TBS)、《白色巨塔》(白い巨塔)(2003年,富士電視台)、《同窗會》(同窓會〜ラブ・アゲイン症候群)(2010年,朝日電視台)、《婆媳誰怕誰》(2013年,朝日電視台)、《女王偵訊室》(2014年,朝日電視台)《午妻》(2014年,富士電視台)、《純白》(2015年,TBS)等等。
♠經典台詞:激しい幸せは望んじゃいけない。ささやかな幸せこそ大切なもの。
念法:はげしいしあわせはのぞんじゃいけない。ささやかなしあわせこそたいせつなもの。
中文:不應該期望什麼轟轟烈烈的幸福,微小簡單的幸福才是最珍貴的。
字彙 |
望む【のぞむ】【nozomu】【他動詞・一類】希望,期望,指望 望み【のぞみ】【名詞】希望,期望 |
大切【たいせつ】【ナ形容詞】要緊的,重要的,貴重的,心愛的 |
ささやか【ナ形容詞】細小,微小 |
♠經典台詞:友達が手のひら返すように、いなくなっちゃった。それから友達、つくるのが怖くなって。仲良くしてても、すぐいなくなっちゃうんじゃないかって。
翻譯:朋友們一個個翻臉不認人,一個都沒留下。之後我就很害怕交朋友。即使成為閨密,也會突然消失離去。
仲良く 【なかよく】 adv. intimately ð仲良く暮らす幸福的生活在一起
♠經典台詞: ヒトにとって、愛情は特別な存在です。
翻譯:對於人類來說,愛情是特別的存在。
♠經典台詞:ただ、私、我慢のし過ぎは、よくないと思うんです。離婚しない。そのためだけに一緒にいるのは偽りですから。…
夫婦のふりをしている、両親のそばにはいたくないんじゃないかしら。
翻譯:但是我覺得過度忍耐也不好。僅僅是為了不離婚而在一起的話只是自欺欺人… 當一對貌合神離的夫妻,孩子也不想待在父母身邊了吧。
偽り 【いつわり】: 不真實;虛偽;虛假;謊言 falsehood, deceit |
偽りの:false,untrue,fictitious |
不離 【ふり】 不離婚;不離開 |
かしら: 不知能否, 是否, 不知道 |
♠經典台詞:深い関係になって、「ああ。この人好きかも」って思ったときには、本気になってる。
念法:ふかいかんけいになって、「ああ。この人すきかも」っておもったときには、ほんきになってる。
中文:隨著兩人的關係漸近,當你想著「啊,可能喜歡這個人」的時候,就已經動心了。
♠經典台詞:原文:自分以外の人間の幸せを願う。そんな大きな喜びを知ります。
念法:じぶんいがいのにんげんのしあわせをねがう。そんな大きなよろこびを知ります。
翻譯:會希望自己以外的人也變得幸福,而了解了那種巨大的喜悅。
自分【じぶん】【jibunn】【代詞】 自己,自身
以外【いがい】【igai】【名詞】以外。;(除了……)以外,之外
♠經典台詞:
原文:女は自分の好きになった人を特別だって思いたがるけど、特別な男なんていない。女には遊びの戀ができないのと同じよ。
念法:おんなはじぶんのすきになったひとを特別だって思いたがるけど、特別な男なんていない。おんなにはあそびの恋ができないのと同じよ。
中文:女人經常認為自己喜歡的人是特別的,但是這世上沒有特別的男人;就如同女人談戀愛無法只是玩玩而已。
- 自分【じぶん】【jibunn】【代詞】自己,自身
- 好き【すき】【名・ナ形容詞】 喜好,喜爱,爱好
- 遊び【あそび】【asobi】【名詞】游玩,玩耍
- 恋【こい】【koi】【名詞】 戀爱;愛情。
♠經典台詞:
原文:深い関係になって、「ああ。この人好きかも」って思ったときには、本気になってる。
念法:ふかいかんけいになって、「ああ。この人好きかも」って思ったときには、本気になってる。
中文:隨著兩人的關係漸近,當你想著自己也許喜歡這個人的時候就已經動真心了。
♠經典台詞:
原文:たとえ離れ離れになっても、相手の幸せを願い続ける。
念法:たとえはなればなれになっても、あいてのしあわせをねがいつづける。
翻譯:即便分開,也會繼續為對方的幸福祈禱。
離れ離れ 【はなればなれ】:分開 ,離散, 失散 |
たとえ【副詞】 即使,縱然,哪怕,儘管 |
願い【ねがい】心願;願望 |
相手【あいて】【aite】對方,對象,對手 |
続ける【つづける】【tsudukeru】【他動詞・二類】繼續 |
♠日劇《昼颜》經典台詞:誰かを愛すると、見慣れた景色がいつもと全然違って見えます。
念法:だれかをあいすると、みなれたけしきがいつもとぜんぜんちがってみえます。
中文:一旦愛上一個人,看慣的風景也會變得完全不同。
字彙 |
愛する【あいする】【他動詞・三類】愛 |
慣れる【なれる】【自動詞・二類】 習慣;習以為常 |
慣れというものは恐ろしいものだ。(なれというものはおそろしいものだ。) 習慣是個可怕的東西。 |
全然【ぜんぜん】【zennzenn】【副詞】完全,根本,簡直;絲毫一點(也没有) |
Ø あなたは全然知らなかった。你一無所知。 Ø なたなとは全然関係がないのよ。(なたなとはぜんぜんかんけいがないのよ。)和你一點關係也沒有。 Ø 私はたくさん食べましたけれども、全然太りません。(わたしはたくさんたべましたけれども、ぜんぜん太りません。)雖然我吃了很多,卻完全不會胖。 Ø ここの料理は高いけれども、全然美味しくない。(ここのりょうりはたかいけれども、ぜんぜんおいしくない。)雖然這裡的料理很昂貴,但是一點都不好吃。 |
景色【けしき】景色 絶景【ぜっけい】【zekkei】【名詞】:絕佳景色 |
Ø 鹿児島の海ってほんと絶景です。鹿児島一番のイカを釣りたいです。(かごしまのうみってほんとぜっけいです。かごしまいちばんのイカをつりたいです。)鹿兒島的海真的是絕佳的景色!想要釣鹿兒島最好的烏賊! Ø 百合ヶ浜の砂州は、本島からを眺める景色が最高。(ゆりがはまのさすは、ほんとうからをながめるけしきがさいこう。)百合之濱的沙洲,從本島眺望的景色是最棒的了! |
例句重要字彙 1. 鹿児島【かごしま】鹿兒島 2. 絶景【ぜっけい】【zekkei】【名詞】絕景 3. 景色【けしき】【名詞】景色 4. イカ【いか】【ika】【名詞】烏賊 5. 釣る【つる】【他動詞・一類】釣魚 6. 百合ヶ浜【ゆりがはま】百合之濱 7. 砂州【さす】沙洲 8. 本島【ほんとう】【名詞】本島;主要島嶼 9. 眺める【ながめる】【nagameru】【他動詞・二類】眺望 10. 最高【さいこう】【名詞・ナ形容詞】;最好。最棒 |
♠經典台詞:ただ會って抱き會う、それだけが愛の営みではない。
念法:ただ會ってだきあう、それだけがあいのいとなみではない。
中文:但相見、擁抱,只有這些行為是不足以稱為愛。
字彙 |
ただ【副詞】僅,只 |
営み: 【いとなみ】:行為 |
抱く【だく】【他動詞・一類】:擁抱 |
会う【あう】【自動詞・一類】 見面;碰面。 |
【それだけ】【副詞】唯獨那個(那些);只有那些、只限于那些 |
それだけあれば十分だ。有那些就足够了。 それだけしかない。只有那個。 それだけではない。不單單是那樣。 |
♠經典台詞:君たちにはいつか誰かを真剣に愛してほしい。そう願ってます。
念法:きみたちにはいつかだれかをしんけんにあいしてほしい。そうおねがってます。
中文:我希望你們總有一天能真正地愛上一個人,這是我的願望。
真剣に【しんけんに】認真地、一絲不苟地
♠經典台詞:出会いは奇跡。大事にした方がいいですよ。
翻譯: 相遇是種奇蹟,要好好珍惜。
♠經典台詞:将来誰かを真剣に愛してください。
念法:しょうらいだれかをしんけんにあしてください。
中文翻譯: 將來請好好愛一個人
字彙 |
将来【しょうらい】【名詞】 将来 |
真剣に【しんけんに】認真地、一絲不苟地 真剣な:serious 真剣に:seriously |
♠經典台詞:でも、とっくにうちは壊されていたのかもしれません。それをただ気付かないふりをしていただけ。
但是,我家或許早就已經崩壞了,我只是視而不見而已。
かもしれません: 或許。也許
気付く [きづく] [kiduku] 【自動詞・一類】發覺。察覺
とっくに [tokkuni] 【副词】很早以前。日文解釋:ずっと以前に。すでに。とうに
♠經典台詞:私は若い男とちゃらちゃら不倫するより、あったかい家庭がつくりたいんです。
比起和年輕男人輕浮地搞婚外情,我更想建立一個溫暖的家庭。
ちゃらちゃら 【副詞・自動詞・三類】 輕浮 多話囉嗦
不倫 【ふりん】不倫。
♠經典台詞:彼女といると、自信が湧いてくる。僕を必要とし、僕の言葉を必死に受け止めてくれる。
和她在一起的時候,我充滿了自信。她需要我,她會努力地去理解我說的話。
自信 [じしん] [jishinn] 【名詞】自信
言葉 [ことば] [kotoba] 【名詞】言語,話語。言詞。
受け止める 【うけとめる】 阻止. 理解(understand)
♠經典台詞:つまらないけど、それが幸せなんだって。思い込もうとしてた。でも…。
想要讓自己深信這樣的生活雖然無聊,但很幸福。可是…
思い込む [おもいこむ] [omoikomu] 【自動詞・一類】深信,確信
♠經典台詞: 何かを手に入れたいって強烈に願うだけの自信がなかったから。因為我沒有強烈願望獲得某物的自信。
願う [ねがう] [negau] 【他動詞・一類】希望,期望
強烈【きょうれつ】【形容動詞/ナ形容詞】強烈
♠經典台詞:何か、體の奧でもっと頑張ろうって、無限の力が湧いてくる。我聽見體內深處有一個叫我不斷加油的聲音。有無限的力量在我體內湧現。
無限 【むげん】unlimited
湧く [わく] [waku]【自動詞・一類】湧現。湧出
故事大綱劇情題要:
利佳子是(吉瀨美智子飾)慣性外遇的“平日晝顏妻”,而紗和(上戶彩飾)意外與高中老師北野(齋藤工飾)相遇….
主要演員(男女主角和配角)
笹本紗和(31)/上戶彩
瀧川利佳子(39)/吉瀨美智子
北野裕一郎(33)/齋藤工
加藤修(45)/北村一輝
笹本俊介(38)/鈴木浩介
北野乃里子/伊藤步
笹本慶子(60)/高畑淳子
瀧川徹(50)/木下鳳華
瀧川陽菜/豐島花
瀧川真菜/山口まゆ
萩原智也(29)/淵上泰史
長谷川美鈴(26)/木南晴夏
松田峰子/橘ユキコ
清水博美/原田佳奈
水谷京子/今藤洋子
木下啓太/健太郎
後藤まなみ/田中日奈子
香川洋介/奧村秀人
小野一也/本田聡
松岡瑠衣/鈴木りんだ
高橋茂子/LILY
増沢雄二/螢雪次朗
《晝顏》插曲 Never Again feat.青木カレン 原創劇情MV
[昼顔OPV] 叶わない恋でも..
#關鍵字: 上戶彩主演人妻出軌日劇《昼颜》經典台詞日文和中文對照。《昼颜》。晝顏的結局就部劇透了。午妻。2014年日劇推薦#晝顏 工作日下午3點的戀人們(午後人妻) 線上看的平台很多。