勵志日語名言2
日文: 好きなことで勝負してるんだもん。幸せに決まってんじゃん。
念法:すきなことでしょうぶしてるんだもん。しあわせにきまってんじゃん。
中文:用喜歡的事情一決勝負,當然幸福。
出處:日劇《last friends 》
♠字彙說明:
勝負 【しょうぶ】【自動詞・三類】比出勝負 |
好き【すき】【名詞・な形容詞】喜好,喜愛,愛好。 |
相關字:大好き【だいすき】【daisuki】【名詞】【形動】非常喜歡 |
Ø 好きにしろ。(すきにしろ。)隨你開心,隨你便! Ø この仕事が大好きです。これからも続けていきたいです。(このしごとがだいすきです。これからもつつけていきたいです。)很喜歡這份工作,今後也想持續做下去。 Ø この仕事を好きになればいいだろう。(このしごとをすきになればいいだろう。)如果可以喜歡上這份工作就好了! Ø 私はこれが好きだわ。(わたしはこれがすきだわ。)我喜歡這個捏! Ø どんな好きなものでも、毎日食べると飽き[1]てしまう。 (どんなすきなものでも、まいにちたべるとあきてしまう。)不論是多麼喜歡的東西,天天吃也會膩的。 Ø 君が写真好きなら、一度は行くべきだ。(きみがしゃしんすきなら、いちどはいくべきだ。)如果你喜歡攝影的話,應該要去一次! Ø 回転寿司の中で、一番好きなのは何ですか。(かいてんずしのなかで、いちばんすきなのはなんですか。)旋轉壽司中,你最喜歡的是哪一道料理? Ø ウニは最高だよ。最近はヤリイカが大好きです。(ウニはさいこうだよ。さいきんはヤリイカがだいすきです。)海膽最讚了!最近超喜歡長槍烏賊! Ø 君が好きな女優は誰ですか。(きみがすきなじょゆうはだれですか。)你喜歡的女演員是誰? Ø 自分が彼のことを本当に好きかどうかわからない。多分私恋をしたことがない。(じぶんがかれのことをほんとうにすきかどうかわからない。たぶんわたしこいをしたことがない。)我不知道自己到底是不是真的喜歡他。大概是因為我沒有談過戀愛。 Ø ヨーグルト[2]が大好き。(ヨーグルトがだいすき。)我喜歡優格。 Ø 肉食系女子は自分の気持ちに正直です。合コンや新しい出会いが大好き。自由に恋愛を楽しめる。(にくしょくけいおなごはじぶんのきもちにしょうじきです。ごうこんやあたらしいであいがだいすき。じゆうににれんあいをたのしめる。)肉食女對自己的心情很坦率。喜歡聯誼、新的邂逅。可以自由地享受戀愛。 |
例句重要字彙 |
1. 続ける【つづける】【tsudukeru】【他動詞・二類】持續進行(不間斷),繼續。 2. 飽きる【あきる】【自動詞・二類】厭煩,膩,厭倦。 3. 正直【副詞】【しょうじき】說真的,坦白說 4. 肉食系女子【にくしょくけいおなご】【名詞】肉食女 5. 合コン【ごうこん】【goukon】【名詞】聯誼 6. 恋愛【れんあい】【自動詞・三類】戀愛 7. 楽しめる【たのしめる】【自動詞・二類】能享受,能欣賞。 8. 出会い【であい】【deai】【名詞】邂逅,相遇 |
幸せ【しあわせ】【名詞・な形容詞】幸福 |
1. 私は幸せすぎだ。(わたしはしあわせすぎだ。) 我太幸福了! 2. 皆に幸せになってもらいたい。(みんなにしあわせになってもらいたい。) 想讓所有人都變得幸福。 3. 私だって幸せになりたい。(わたしだってしあわせになりたい。)我也想幸福。 4. 幸せはいつも自分のこころが決める。(しあわせはいつもじぶんのこころがきめる。)幸福往往由自己的内心决定。 |
決める【きめる】【他動詞・二類】決定,認定 |
♠文法說明:
Q:「~だもん」: 是怎麼來的? だ=です,もの=もん |
※「もの」兩大用法 1. 「もの」相當於中文的「東西」 例:恋というものは不思議です。(こいというものはふしぎです。)戀愛這個東西真是不可思議。 2. 「もの」表示「抽象的情緒反應」。加強語氣的用法。 l です+もの (もん),相當於中文的「就是~啊!」。 l です+ものか,反問的語氣,,相當於中文的「怎麼能~」「 怎麼可以~」。 l 句子+ものの,相當於中文的「然而~」,等同「のに」的意思。 |
延伸句型:「だって〜もん」慣用句型。 |
注意:「だ+もの」不屬於正式用法,在工作場合和正式場合時要避免使用。 |
[1] 飽きる [あきる] [akiru]【自動詞・二類】够,滿足,厭膩。【接頭/接尾】〈接在動詞連用形後〉……够,……腻。
[2] ヨーグルト【名詞】源自英文yogurt