search
尋找貓咪~QQ 地點 桃園市桃園區 Taoyuan , Taoyuan

【生活日語】208句口語日文實用句 中日文對照 - 頁2,共2 - Getting Closer to God's Voice 1985

66どうして私が?為什麼是我?
67そういう規則はない。沒有那種規矩。
あり得ない。(ありえない。)不可能。
68負けたくなくて必死にやってた。不想輸,而拼盡全力努力過。
69言い忘れたことがあるので。我有話忘了說。
70君覚えてらっしゃいますよね?你還記得嗎?(敬語) 
71もし、文法に何にか間違いがあったら、教えていただきます。如果文法有錯誤的話可以告訴我嗎?
72そういえばそうだ。這麼說也是。
  【そういえば】那麼說來

73今どんなお気持ちですか?現在的心情如何?
74ちょっといい?可以打擾你一下下嗎? 
75ずっと君のことを祈ってるからね。(ずっときみのことをいのってるからね。)會一直為你祈禱的。 
祈る [いのる] [inoru]【他動詞・一類】祈禱

76君はどうおもう。(きみはどうおもう。)你是怎麼想的呢?
77私はそうおもわない。(わたしはそうおもわない。)我不那麼認為(我不這麼想) 
78そんな落ち込むことないじゃない。(そんなおちこむことないじゃない。)你不用這麼失落。!
落ち込む 【おちこむ】墜入,下陷,情緒低落

とっとと片付ける。(とっととかたつける。)趕緊收拾。
とっとと【副詞】趕緊

79だったら、もっと早く聯絡してよ。如果是這樣,你要早點聯絡我啊!
80また連絡してね!要保持聯絡喔!
81今どちらにいますか。現在在哪裡?
82私は時間の無理だ。行けなくて、残念だ。我時間上無法配合。不能去,很可惜。
助かります。幫了大忙!
83君は過敏になりすぎていますね。(きみはかびんになりすぎていますね。)你太敏感了!
84もしかして聞いてた?私が言ってたこと?莫非你聽到了我說的話? 
85お金を引き出したいのです。我想領錢。
引き出し【ひきだし】【hikidasi】提取

86いい天気になりました。天氣變好了。
87雨も降りそうになりました。好像要下雨了。
88天気予報によると、明日も雨だそうです。天氣預報說明天也會下雨。
89天気予報によると、台風が近づいている。天氣預報說颱風正在接近。
90言ってるじゃありませんか。不是說過了嘛?
91わたしたちは合わない。(わたしたちはあわない。)我們不適合;我們不合拍)
92予想していた通り。和先前預想的一樣。 
私がお聞きしたいのはただ一つ。我想問的單單只有一個。
93私は多分一生許せない。(わたしはたぶんいっしょうゆるせない。)我大概一輩子都無法原諒 。
多分【たぶん】【tabunn】【副詞】大概

一生【いっしょう】一輩子

94やってみないか?不做看看嗎?
95駄目だ。不行。
96行ってみようよ。去看看吧。
97そういうわけではない。不是那樣的。
98ひどいでしょう?很過分吧?
99あれは私のせいじゃないわ。那不是我的錯啊!
100どうすればいいでしょうか?該怎麼辦才好?

  • やってみないか?不做看看嗎?
  • 駄目だ。不行。
  • 行ってみようよ。去看看吧。
  • そういうわけではない。不是那樣的。
  • ひどいでしょう?很過分吧?
  • あれは私のせいじゃないわ。那不是我的錯啊!
  • どうすればいいでしょうか?該怎麼辦才好?
  • Aの様子は知らなかった。(Aのようすはしらなかった。)不知道A 的情況。

【様子】 【ようす】情況;動向

  • 迷惑だよ。(めいわくだよ。)很困擾捏。

迷惑【めいわく】【名・自動詞・三類】麻煩;打攪。例:迷惑をかける。添麻煩。

  • 私の事はほっといて。(わたしのことはほっといて。)不要管我的事。
  • 強がってるんだよ。是在逞強吧! 
  • あきらめきれない。無法放棄!
  • 了解です。了解。
  • 私は幸せすぎだ。我太幸福了!
  • ずるいですよね。真狡猾捏! 
  • そのほうが楽しいです。這個肯定更好玩。 
  • なかなか眠くならない、どうすればいいの?怎麼都睡不著,該怎麼辦才好?
  • 誰も知らなかった。(だれもしらなかった。)沒人知道。
  • 話長くなるが。說來話長。 
  • ご存じですか。(ごぞんじですか。)您知道嗎? 
  • ~ を聞いたことがありますか?你有聽說過~嗎?
  • できれば、理由をくださいませんか。(できれば、りゆうをくださいませんか。)可以的話,可以給我理由嗎?
  • そうします。就這麼辦!
  • 冗談じゃない!不是開玩笑!
  • リラックスすることが大事だよ。(リラックスすることがだいじだよ。)放鬆是很重要的。
  • もしあなただったら、こんなときどうしますか?假設,如果是你的話,這種時候,你會怎麼做?
  • あなたはやくざですか。你是黑社會嗎?
  • やくざ [yakuza] 【名詞】流氓,地痞。
  • さあ、早く寝るの。 喂,早點睡吧!
  • 皆様、教えて下さい。請大家告訴我。 
  • 例えば?例如?
  • 教えてください。請告訴我。
  • 助けてください。請幫忙。
  • いいお天気だね。天氣很好耶!
  • 雨がまだ降っています。雨還在一直下。
  • もう一度行きましょうね。再一起去一次唷! 
  • きっと電話するよ。一定打電話喲。
  • まだ覚えていますか。還記得嗎?
  • 言われなくても、わかってるって。即便你不說我也知道。
  • 予測できるかな?可以預測嗎?

...できないこともないぞ。也不是不可能

  • べつにいいじゃん?不也挺好的嗎?
  • そうかもね。=そうかもしれない。也許吧
  • 私を少し待っててやってくれる?可以等我一下嗎?
  • なるほどね。原來如此
  • 君を幸せにする。我會讓你幸福的!
  • もう遅いのに、なかなか起きることができないもうおそいのに、なかなかきることができない明明已經很晚了,但是卻怎麼樣都爬不起來。
  • 愚問だね。愚蠢的問題捏。
  • ちょっとやり過ぎだったんじゃない?是不是做得有點過頭了?
  • あなたの意図が分からないわ。我不懂你的意圖捏。

 意図 [いと] [ito] 【名・他動詞・三類】意圖,企圖,打算。 

  • 私もそう思うな。(わつぃもそうおもうな。)我也這麼想
  • 最低。太差勁了。 

  最低 [さいてい] [saitei] 【名・ナ形容詞】最低,最劣。

  • これ、見て。(これ、みて。)你看這個。
  • おいで見せたいものがある。(おいでみせたいものがある。)過來,有東西想给你看。
  • おいで。過來【口語】
  • こっちおいで。過來這裡。Come here.  
  • 何でここに?為什麼會在這裡?What brings you here?
  • 先生の言うとおりです。老師說的是!
  • 私がいきます。我要去。 
  • 私がやります。我來(做)。
  • ここでタバコを 吸ってもいいですか。(ここでタバコを すってもいいですか。)這裡可以吸煙嗎 ?

タバコ【たばこ】【tabako】香菸   

吸う【すう】吸煙

  • 失礼ですが、お名前は?不好意思,您的名字是?

……碧でいいわよ。叫我碧就可以了。

  • かわいすぎだ。太可愛了。
  • AとBどちらがかわいいですか? どちらが好きですか? A和B哪一格可愛?喜歡哪一個?
  • ※「どちら」:中文意思:「哪個」。「どちら」:二選一。「どれ」:三樣以上中選擇一樣。
  • どちらさまですか?您是哪位?
  • あなたはどちらからいらっしゃいましたか。 您是從哪兒來的?
  • 金曜日と土曜日と、どちらがひまですか?星期六和星期天,哪一天有空?
  • これが理想です。這是理想。 

理想【りそう】【名詞】理想。

  • そんなことわかってるだろうけど。雖然能理解那樣的事
  • 可能性が高いです。可能性很高。
  • お子さんはいますか?有小孩嗎?
  • 浮気はゆるせない 無法原諒劈腿!

浮気 [うわき] [uwaki] 【名詞】劈腿,外遇,出軌

  • 大學のことを思い出した。想起大學的事。
  • 子供は以前から希望してますが。以前就一直希望有小孩。

希望 [きぼう] [kibou] 【名・他動詞・三類】希望,冀望

  • 笑われたっていいよ。縱使被笑也没關係。

  【たって】縱使、即使

  • 俺みたいに?像我一樣?
  • 他には?其他呢? 
  • やっぱりそうだ。果然是這樣 
  • きっとまたいつか会えるから。一定再相見的
  • 心が急に重くなった。心情突然沉重起来
  • 気分が急に重くなった。氣氛突然沉重起來。
  • 逃げたな。逃走了耶! 
  • だっせえ。很俗。
  • お待たせ。 讓你久等了。
  • 確かめてみたら?要不要再確認看看?

確かめる 【たしかめる】確認 

  • 私は風邪をひいたみたいです。 我好像感冒了。 
  • 私のことは心配しないでください。請不要擔心我;請不要擔心我的事。
  • こんなに心配しないでください。請不要那麼擔心。
  • どこにいるの?你在哪裡?
  • ホテルで降ろしてください。請在飯店那裡讓我下車。
  • ぼんぐみについては、どちらが一番好き?談到電視節目,你最喜歡哪一個?
  • ところで、彼女は最近元気ですか。順帶一題,她最近身體好嗎?

【ところで】【tokoro de】轉移話題時用。

日文解釋:話題を変えて、話し始める時に用いる。それはそうと】

  • 私の趣味は読書です。我的興趣是閱讀。

読書【どくしょ】【自動詞・三類】閱讀讀物 

  • 夢じゃないんだよね!不是作夢耶!
  • 何にでも例外はあるだろう。凡事總有例外吧! 

例外【れいがい】【名詞】例外 

  • 後で説明をするつまりです。打算等一下說明。 
  • でんごんをお願いします。請轉達。 

伝言【でんごん】【名・他動詞・三類】傳話,轉達 

  • べつに。沒什麼
  • いいから、返さなくて。沒關係,不用還我。
  • 気持ちだけでいい。有這份心就夠了;有這份心意就夠了。
  • 私幸せになるから。我會幸福的
  • 君はどう思ってるんだろ?你是怎麼想的呢? 
  • 気になる。有查覺到了
  • 分かってます。我知道。
  • あくまでも対等な立場で。無論如何也是對等的立場。

【あくまでも】【副詞】 無論如何也……;總是。

対等 [たいとう] [taitou] 【名・ナ形容詞】對等

立場 [たちば] [tachiba]【名词】立場

  • 彼から何も聞きません。沒有從他那邊聽到任何事。
  • 態度も、口調も何も変わりません。態度口氣也都沒有改變

口調 [くちょう] [kuchou] 口氣,語調。

  • 確かにそうですね。確實好像是這樣。
  • 俺は構わないから。我沒關係的。(我不要緊的;我無所謂的)

構わない [かまわない] [kamawanai]【接續詞】沒關係,不要緊,不在乎

  • あの人は大丈夫なの?那個人還好嗎?
  • 最初は、不安でいっぱいでしたが。最初有很多不安。
  • そいう男性はたくさんいると思います。 覺得這樣的男生有很多。 
  • 彼はモラハラ傾向がありますね。他有精神霸凌傾向耶。 

モラハラ【もらはら】精神虐待,源自英文moral harassment

傾向 [けいこう] [keikou] 【名詞】傾向

  • わいわい盛り上がるの嫌いじゃないです。我討厭熱鬧。 

【わいわい】【waiwai】【副詞】大聲嚷嚷,大聲叫囂 

盛り上がる【もりあがる】【moriagaru】情緒高漲;氣氛熱烈,

  • 外では何をわいわい騒いでるのだ。 外面在大聲嚷嚷什麼?

 外 [そと] [soto] 【名詞】外面

 騒ぐ【さわぐ】【sawagu】【自動詞・一類】吵鬧,騷動,鬧事

217. お前だってしてるじゃないか?你不也是這樣做?

218. 君がしたからじゃないですか?不是你先這麼做的嗎?

  • 具合ちょっと悪くても。雖然身體有點不舒服。 
  • 君らしくないよ! 很不像你捏!

【らしい】【rashii】根據某些依據判斷,表示给人某種感覺。

  • お前なら余裕だろう。對你來說沒問題很輕鬆的吧!

餘裕【よゆう】【yoyuu】【名詞】充裕、從容。

  • めちゃくちゃ緊張したけど。很緊張捏!

...私も同じ。我也是! 

【めちゃくちゃ】非常,頗

同じ [おんなじ] [onnaji] 相同,一樣。

編輯:黑豆玄米小姐。版權屬於外語專科出版社

關鍵字:生活日語教學。生活日語常用500句。生活日語單字


口語日文的相關搜尋

 

 



熱門推薦

本文由 beeigood 提供 原文連結

寵物協尋 相信 終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦