♥ 傾聽對方說話時的慣用語|中日文對照|字彙解析
- そういえば、そうですね。那麼說的話也是。
- そういえばそうだ。這麼說也是。
- なるほど。原來如此。原來是這樣。
- そう感じるとき私もあるよ。(そうかんじるときわたしもあるよ。)我也有過那樣的感覺。
- 感じる【かんじる】【kannjiru】【自他・二類】感覺;覺得
- そのとおり。正如同您所說。
- 通り【とおり】:相通的;通過
- 予想通り【よそうとおり】:跟預想的一樣
- 以下通り【いかとおり】: 如下方所示 (常出現在文章中)
- 予想通り。(よそうとおり。) 跟預想的一樣。
- 言うとおりです。正是如此。
- 君の言ったとおりでした。(きみのいったとおりでした。)如你說言!如你所說!
- 私もそう思うな。我也這麼想捏。
- できれば、理由をくださいませんか?(できれば、りゆうをくださいませんか?)可以的話,可以給我理由嗎?
- それならいいですね。那樣的話很好啊!
- たしかに。確實如此。
- あなた心当たりは?(あなた心こころあたりは?)你有頭緒嗎?
- 心当たり【こころあたり】【名詞】 猜想,估計,線索
- そうだね。真的是這樣;那倒是。
- そうだ、そうだ。就是,就是(這樣)!
- どういうことですか? 怎麼回事?
- そういうことです。就是這麼一回事。[8]
- でしょう。是吧。對吧。是這樣吧。
♥禁止或要求對方做某事的說法: 動詞否定形+ ないといけない 不…不行;不得不 なければならない 必須 (be obligated to do sth) なくてはならない 一定; 務必 |
- それで。然後呢?
- それでそれで? 然後呢?後來呢?
- それでどうしましたか。 那後來怎麽樣了?
- 例えば?(たとえば?)例如?
- どうしたの。發生什麼事了?
- 当たり前のことです。(あたりまえのことです)這是當然的。英文:That’s for sure.
- 当たり前【あたりまえ】【ナ形容詞】當然,理所當然
- 当たり前でしょう。(あたりまえでしょう。)那是理所當然的不是嗎?
- それは当たり前のことです。那是理所當然的事。
- 當たり前【あたりまえ】【な形容詞】 當然,用不著說。
- あり得ない。(ありうない。)不可能。
- あり得る【ありうる】【自動詞・二類】有可能。日文解釋:起こる可能性がある。当然考えられる。
- できるんですか。你會嗎?你行嗎?你能嗎?
- できる【自動詞・二類】能夠;能;會;可以;辦不到。英文說法:canð大体できました。大體完成了。[9]
- やっぱり。果然(如我所想)。
- だから。 所以……
- 私はそうおもわない。我不那麼認為。(我不這麼想。)
- まさかそんなはずがない。 怎麽可能會那樣?
- あ,そうだ。啊,對了! (順帶一提)
- 彼には負けないよ。(かれにはまけないよ。)我是不會輸給他的喔!
- 負ける【まける】【动词】輸;敗
- あきらめなさい。放棄吧!
….私は決して諦めない。(わたしはけしてあきらめない。)我絕不放棄。
- 決して【けっして】【副詞】絕不。日文解釋:【必ず。どうしても。】
- ぜひ参考にしてみてください。(ぜひさんこうにしてみてください。)請一定要參考看看。
- 参考【さんこう】:參考
- じんせいは正解がないだけに。(じんせいはせいかいがないだけに。)正因為沒人生沒有正確答案。
- 正解【せいかい】【名・他動詞・三類】正確答案
- 【だけに】正因為…
- 人生【じんせい】【jinnsei】人生
- やってみないか。不做看看嗎?
- 駄目だ。(だめだ。)不行。
- 駄目【だめ】【dame】【名詞】:不行;不好;不可以
- りょうかい。了解。
- 了解【りょうかい】【ryoukai】【名・他動詞・三類】瞭解
- どういう意味ですか?(どういういみですか?)是什麼意思呢?
- 意味【いみ】:意思;意義;用意;涵義;意圖
- それはどういういみですか?那是什麼意思?
- あっ、そういう意味じゃありませんけど。(あっ、そういういみじゃありませんけど。)啊!不是那個意思。=そういう意味じゃないけど。不是那個意思。(沒有那個意思)
- 意味がわからない。(いみがわからない。)不懂你的意思。
- 一人じゃ意味ないんだよ。(ひとりじゃ意味ないんだよ。)只有自己一個人沒有意思。
- 意味【いみ】:意思;意義;用意;涵義;意圖