第一章 日劇常出現的25種『再見』和『告別』的說法
第二章 提出邀約的說法
第三章 種「有事拜託對方」或「主動提供幫忙」的說法:
第四章 8種感謝對方的說法
第五章 詢問對方近況
第六章 日劇常出現14種『對不起』的說法
第七章 傾聽對方說話時的慣用語
第八章 和對方聊感情狀態
第九章 你絕對用的到的生活日文精選
第十章 用餐日語
第十一章 詢問對方想法的問法
第十二章 模擬日常生活小對話
第一章: 日劇常出現的25種『再見』和『告別』的說法:
- じゃまたね。那麼,再見嚕! =じゃ、また 。=では、また。
- また【また】【副詞】 又,再,還
- では【dewa】【接续詞】 那麼,
- では、またあした。那,明天見!
- 可省略為:またあした。明天見!
- では、またあとでね。那,待會見唷!
- 後で【あとで】【atode】【接續】 (在)……之後;稍後;之後;往後
- それでは、またあいましょ。那麼,下次再見喔!
会う【あう】【自動詞・一類】見面
- またはやく会えますように。(またはやくあえますように。)希望可以很快能夠再見面!
- 会えます: 能力形+ ます形
- 【ように】【副詞】為了能……
- お先に。(おさきに。)先走囉!
- おさきにいくぞ。先閃人囉!
「~ぜ」「~さ」和「~ぞ」都是語氣助詞,都在句尾直接連接接使用,功能等同中文的驚嘆句。
- また連絡してね。(またれんらくしてね)再聯絡喔!
- 連絡【れんらく】【名・自他・三類】 聯絡,聯繫
- 連絡してね。(れんらくしてね。)保持聯絡歐!
- 今度いつ會えるの。(こんどいつあえるの。)下次什麼時候可以見面?
- 今度【こんど】這回;下回
- 会う【あう】【自動詞・一類】見面;偶遇;碰見。会える:能力型【可能型】:表示具有能力從事某事,こうしてもいいが、そうすることもできる。這樣做也可以,那樣做也行。請參看
- いつ: 何時
- 次つみんなで会えるか分からないし。(つぎいつみんなであえるかわからないし。)下次不知何時大家才能見面。
- 次【つぎ】:下次;下回
- 会う【あう】【自動詞・一類】 見面;碰面。
- 会える: 能力型請參看文法大哉問
- 誘そってくれて、ありがとう。謝謝你約我。(さそってくれて、ありがとう。)
- 誘う【さそう】【sasou】【他類詞・一類】促使;引起; 邀請;引誘;誘惑。
- また誘ってください。【またさそってください。】還要再約我唷!
- また【また】【副詞】 又,再,還
- またお会いしたいです。(またおあいしたいです。)還想再見面。
- 会えるかなぁと思いましたが。(あえるかなぁとおもいましたが。)想著能不能見面呢。
~と思います:我認為;我覺得,英文解讀為: I think …. ~と思っています:下定決心想持續去做一件事情,常用來表達抱負、未來目標等等。 |
- また電話してね。(またでんわしてね。)再電話聯絡喲!
- お先に失礼します。(おさきに失礼します。)那先失陪了!
- 失礼【しつれい】 【名・ な形容詞】失禮的;失敬的
- わざわざお見送りくださいまして、恐れ入ります。(わざわざおみおくりくださいまして、おそれいります。)特意來送我,實在不好意思。
見送り【みおくり】【名詞】送行 |
【わざわざ】【副詞】:特意;故意 |
恐れ入る【おそれいる】【自動詞・一類】 服輸,實在不好意思 |
- それではお先に失礼します。(それではおさきにしつれいします。)那麼,我就先告辭了。
それでは【接續】經常省略為“では”ð口語說法:“それじゃ”。 それでは字義:那麼(說);那就;如果是那樣;要是那樣的話。 |
- 申し訳ございませんが、今日はこれで失礼します。(もうしわけございませんが、きょはこれでしつれいします。)非常抱歉,今天在此告辭了。
n 申し訳【もうしわけ】【名詞】 申辯,辯解;敷衍搪塞 申し訳ない。(もうしわけない。)字面上意思是沒有辯解的餘地,也就是非常抱歉的意思! 申し訳ないことをした。做了對不起你的事。 誠に申し訳ない。真是非常抱歉 (正式用語) |
- このあと用事がありますて、そろそろ失礼します。(このあとようじがありますて、そろそろしつれいします。)等等還有事,我差不該走了。
- 用事【ようじ】【youji】名詞 事情。
- 【そろそろ】【sorosoro】副詞 慢慢地;徐徐地。漸漸;逐漸。2. 就要,快要;不久。
- 今日はお邪魔いたしました、それでは失礼します。(きょは おじゃまいたしました それではしつれいします。)今天打擾了,那麼,我該告辭了。
邪魔【じゃま】【jama】【名・他動詞・三類】 妨礙;打擾;添麻煩 |
お邪魔しました。打擾了。(拜訪他人住家時,入門前的禮貌慣用語) ....どうぞ、入ってください。(どうぞ、はいってください。)請進。 |
- 長い時間お邪魔いたしました、そろそろ失礼します。(ながいじかんおじゃまいたしました、そろそろしつれいします。)打擾了那麼長時間,差不多該告辭了。
- 二度とあなたたちに會えないかもしれない。(にどとあなたたちにあえないかもしれない。) 我可能再也見不到你們了。
- 見送りは結構。(みおくりは)不用送了。 (道再見時的慣用語之一)
見送る【みおくる】【他動詞・一類】送行 |
結構【けっこう】【な形容詞】足够的,充分的 【副詞】 相當,頗;非常。 A それで結構。這樣就足夠了。 A もう結構だ。已經够了。 |
第二章: 13種「詢問對方想法」的日文常用句
- 君はどうおもう。(きみはどうおもう。)你是怎麼想的呢?
- お考えはいかがですか。(おかんがえはいかがですか。)你的想法如何?
- 考え【かんがえ】【kanngae】【名詞】想法;念頭,心思。
- お考えを聞かせてくださいね。(おかんがえを聞かせてくださいね。)請告訴我您的想法。
- ご感想はいかがでしょか。(ごかんそうはいかがでしょか。)你的感想如何?
- お考えはいかがですか。(おかんがえはいかがですか。)你的想法如何?
- お考えを聞かせてくださいね。(おかんがえを聞かせてくださいね。)請告訴我您的想法。
- もしあなただったら、こんなときどうしますか?假設,如果你是~的話,這種時候,你會怎麼做?
- 若し【副詞】.要是,如果,假如;假設
- 【たら】【接續助詞】要是,如果,……的話。
- わたしだったら、決してそうしなかった。 我的話,是決不會那樣做的!
- 私たちこれからどうなるの。(わたしたち、これからどうなるの。)我們從今以後該怎麼辦?
- どうしようかな。該怎麼辦?
- かな感嘆詞,沒有意思
- どうすればいい。該怎麼辦才好?
更禮貌正式的說法 |
n どうすれば、よろしいでしょうか? n どのようにすれば、よろしいでしょうか? |
- どうしたらいいでしょうか? 該怎麼做才好?
- どうすればいいの?怎麼做才好?
- いったいどうすればいいですか?到底怎麼做才好?
=いったいどうしたらいいですか?
- どうしたらいいと思いますか?ご意見下さい。(どうしたらいいとおもいますか?ご意見下さい。)覺得怎麼做才好?請給我意見!
意見【いけん】【名詞】 意見
- ご遠慮なく、ご意見を聞かせてくださいね。(ごえんりょなく、ごいけんをきかせてくださいね。)請不要顧慮,讓我聽聽您的意見。
遠慮【えんりょ】【名・他動詞・三類】 遠慮;客氣
- ご感想はいかがでしょか。(ごかんそうはいかがでしょか。)你的感想如何?
- ~についてどう思われますか?關於~,你是怎麼想的?
-なかなかいいと思います。我覺得挺好的。
- について【接續詞】 關於…
- どうお思いますか?(どうおもいますか?)你怎麼想的?(你覺得呢?)
- 思い【おもい】【名詞】 心思,思想
- いかがでしょか。你覺得呢?
- じゃ、次はそうすれば、いかがでしょか。(じゃ、つぎはそうすれば、いかがでしょか。)那麼,接下來這麼做的話,你覺得呢?
- そうすれば使用ば形
- ご意見がありましたら、遠慮なく、ぜひおっしゃってくたさいます。(ごいけんがありましたら、えんりょなく、ぜひおっしゃってくたさいます。)如果有任何想法,請不要顧忌,一定請您說出來。
―そうですね。では、遠慮なく言わせていただけます。這樣啊!那我就不客氣地說了。
- おっしゃる【自動詞・一類】 說,講
- 遠慮【えんりょ】【名・他動詞・三類】客氣;回避;謙辭;謝絕。
相關句:
あなたの考え方は私と違い。(あなたのかんがえかたはわたしとちがい。)你的想法和我不同。
- 考え方【かんがえかた】:想法;見解;觀點
- 違い【ちがい】【chigai】【名詞】 差别,區别,不同