勵志日語名言8
日文: 多數に追隨すれば、必ず自分を見失う。孤獨を恐れず、したいことを続けるしかない。
念法: こどくをおそれず、したいことをつつsけるしかない。たすうについずいすれば、かならずじぶんをみうしなう。
中文: 追隨多數的話必然迷失自己。不要害怕孤獨,除了持續堅持想做的事別無選擇。
出處:安藤忠雄
♠字彙文法說明:
1. 多數【たすう)【名詞】多數 |
2. 追隨【ついずい)【自動詞・三類】跟隨。英文說法:follow |
3. 必ず【かならず】【副詞】 必定;必然。※否定句的意思:未必,不一定。 |
Ø それは必ず愛のためにでしょう。(それはかならずあいのためにでしょう。)那必然是因為愛對吧? Ø それは必ず必要ではない。(それはかならずひつよではない。)那必然不是必要的。 Ø 彼は必ず約束を守る男だった。(かれはかならずやくそくをまもるおとこだった。)他是一定會遵守承諾的男生。 Ø 彼は必ず明日帰って来るだろう。(かれはかならずあしたかっくるだろう。)他明天一定會回來對吧! Ø 必ず5時に私を迎えに来るようにしてください。(かならず5じにわたしをむかえにくるようにしてください。)請一定要在五點的時候來接我。 Ø 必ず私の家に来て下さい。(かならずわたしのいえにきて下さい。)請一定要來我家。 Ø 彼らは必ず助けに来てくれる。(かれらはかならずたすけにきてくれる。) 他們一定會來幫忙的。 |
4. 自分【じぶん】【jibunn】【代詞】自己 |
5. 見失う【みうしなう】【他動詞・一類】看不見,迷失,弄丟了 |
Ø 自分を見失う。(じぶんをみうしなう)失去自我。 Ø 私は本当に大切なものを見失[1]っている。(わたしはほんとうにたいせつなものをみうしなっている。)我弄丟了真正寶貴的東西。 |
6. 孤獨【こどく】【名詞】孤獨 |
Ø 孤独は怖くない。(こどくはこわくない。)孤獨不可怕。 Ø 孤独は辛いことではない。(こどくはつらいことではない。)孤獨不是難受痛苦的事。 Ø 孤独の生活もう我慢できない。(こどくのせいかつもうがまんできない。) 已經無法忍受孤獨的生活。 |
7. 恐れる【おそれる】【自動詞・二類】怕,害怕;恐懼。 恐れ【おそれ】【名詞】害怕 |
Ø 皆は失敗を恐れる。(みなはしっぱいをおそれる。)大家都害怕失敗。 Ø 恐れることはない。(おそれることはない。)沒有害怕的事。 |
8. 続ける【つづける)【他動詞・二類】持續。英文說法:continue |
Ø 働き続けなさい。(はたらきつづけなさい。)請繼續工作! |
♠文法說明:
しかない:別無選擇。※「しか」的語氣比「だけ」更為強烈,後面必接否定形,相當於中文「除了…之外,都不…」「除了…之外什麼都沒有」 |
Ø 私はあなたとしか結婚しない。(わたしはあなたとしかけっこんしない。)除了你我誰都不嫁。 |
[1] 見失う [みうしなう] [miushinau]【他動詞・一類】看不見,迷失,弄丢了