柴崎幸(Shibasaki Kou)是少數能歌擅演的表演者,非常具有天賦,她演繹歌曲的能力不多見。《最愛》這首歌的歌詞特別溫暖,大概只有懂愛的人才能描繪出這樣的情感。
《最愛》是柴崎幸和福山雅治組成的團體《KOH+》的第二張單曲,
#東宝配給映画「容疑者Xの献身」主題歌
最愛 KOH 中日文歌詞+羅馬拼音↓↓
詞曲:福山雅治
夢のような人だから
yu me no you na hi to da ka ra
如夢裡一樣的人
夢のように消えるのです
yu me no you ni kie ru no de su
跟夢一樣消失了
#消える [きえる] [kieru] [自動詞・二類] 消失
その定めを知りながら
so no sa da me wo shi ri na ga ra
瞭解了那是命中注定
#定め【さだめ】【sadame】【名詞】規定,固定,命運,定數
捲られてきた季節のページ
me ku ra re te ki ta ki se tsu no pee ji
纏繞著季節的一頁頁
#捲る [めくる] [mekuru] 【他動詞・一類】
1.撩起,掀起。(おおっているものをはがす。)
2.翻開。(上に重なっているものをはがすように上げる。)
#季節 [きせつ] [kisetsu] 【名詞】季節
落ちては溶ける粉雪みたい
o chi te wa to ke ru ko na yu ki mi tai
如同是剛落下就融化的細雪一般
#落ちる [おちる] [ochiru] [自動詞・二類]陷落,没考中,落选,掉,落,脱落,降落,墜落。
#溶ける [とける]【自動詞・二類】溶化
#粉雪 [こゆき] [koyuki] 【名詞】細雪
止まらない想い
to ma ra nai o mo i
無法遏止的思念
#止まる [とどまる] [todomaru] [自動詞・一類] 停止,止住。(終止する。)
#想い [おもい] [omoyi] [名詞] 思考,思索,思念
▲copyright notice:文章版權屬於https://beeigood.com 。我們的網站是https://beeigood.com 編輯是司馬儀。文章目前只有單一授權給《字媒體》。請尊重智慧財產權。
愛さなくていいから
a i sa na ku te ii ka ra
即使不愛我也無所謂
遠くで見守ってて
to o ku de mi ma mo tte te
只要遠遠的守護你
#見守る [みまもる] [mimamoru] [他動詞・一類] 守護;看照。
強がってるんだよ
tsu yo ga tte ru n da yo
我是在逞強
でも繋がってたいんだよ
de mo tsu na ga tte tai n da yo
想與你緊緊相繫
#繋がる [つながる] [tsunagaru] [自動詞・一類] 連接,聯繫,被繫在…上,被…綁住或纏住。
あなたがまだ好きだから※
a na ta ga ma da su ki da ka ra
因為我還喜歡著你
もっと泣けばよかった
mo tto na ke ba yo ka tta
如果能盡情地哭泣就好了
もっと笑えばよかった
mo tto wa ra e ba yo ka tta
如果能再多一點歡笑就好了
#笑える [わらえる] [waraeru]【自動詞・二類】笑。
バカだなって言ってよ
ba ka da na tte i tte yo
說我好傻阿
気にするなって言ってよ
ki ni su ru na tte i tte yo
要我別在意呀
あなたに ただ逢いたくて
a na ta ni ta da a i ta ku te
我只是好想見你一面
#逢う [あう] [au]【自動詞・一類】同:会う|遇う|遭う
1.遇見,碰見。(人と顔を合わせる。)
2.遭遇,碰上,遇到。(偶然に出くわす。)
初めてでした これまでの日々
ha ji me te de shi ta ko re ma de no hi bi
有生以來 第一次
間違ってないと思えたこと
ma chi ga tte nai to o mo e ta ko to
覺得自己沒有錯
陽だまりみたいな その笑顔
hi da ma ri mi tai na so no e ga o
那笑容如同陽光一般
生きる道を照らしてくれました
i ki ru mi chi wo te ra shi te ku re ma shi ta
為我照耀出生存之路
#生きる [いきる] [ikiru]【自動詞・二類】活,生存。生活。
#照らす【てらす】【他動詞・一類】照耀
心の雨に傘をくれたのは
ko ko ro no a me ni ka sa wo ku re ta no wa
在心雨中為我撐起雨傘的
あなたひとりだった…
a na ta hi to ri da tta…
只有你一人而已
愛せなくていいから
a i se na ku te ii ka ra
即使不能愛你也好
ここから見守ってる
ko ko ka ra mi ma mo tte ru
只要從這裡守護著你
強がってるんだよ
tsu yo ga tte run da yo
我是在逞強
#強がる [つよがる] [tuyogaru] 【自動詞・一類】逞强
でも繋がってたいんだよ
de mo tsu na ga tte tai n da yo
想要與你緊緊相繫
あなたが まだ好きだから
a na ta ga ma da su ki da ka ra
因為我還喜歡著你
おなじ月の下で
o na ji tsu ki no shi ta de
在相同的明月下
おなじ涙流した
o na ji na mi da na ga shi ta
流下同樣的眼淚
ダメなんだよって
da me nan da yo tte
說已經不行了
離れたくないって
ha na re ta ku nai tte
說不想分開
#離れる【はなれる】【自動詞・二類】分開
ただひとこと ただ言えなくて
ta da hi to ko to ta da ie na ku te
但還是說不出那一句話
いつか生命の旅 終わる その時も
i tsu ka i no chi no ta bi o wa ru
當生命的旅途走到盡頭時
その時も 祈るでしょう
so no to ki mo i no ru de shou
我還是會為你祈禱吧
あなたが憧れた
a na ta ga a ko ga re ta
憧憬著你
#憧れる【あこがれる】【akogareru】【自動詞・二類】憧憬
「あなた」であることを
“a na ta” de a ru ko to wo
「你」存在的本身
その笑顔を 幸せを
so no e ga o wo shi a wa se wo
願那笑容 能夠幸福
(※くり返し)
もっと泣けばよかった
mo tto na ke ba yo ka tta
如果能盡情地哭泣就好了
もっと笑えばよかったのかな
mo tto wa ra e ba yo ka tta no ka na
如果能夠再多一點歡笑就好了吧?
バカだなって言ってよ
ba ka da na tte i tte yo
說我好傻阿
気にするなって言ってよ
ki ni su ru na tte i tte yo
要我別在意呀
あなたに ただ逢いたくて
a na ta ni ta da a i ta ku te
我只是好想見你一面