search
討論度超高的影集推薦House of Cards|回顧《紙牌屋》經典台詞中英對照|Honesty is your best defense and offense. - Getting Clo

討論度超高的影集推薦House of Cards|回顧《紙牌屋》經典台詞中英對照|Honesty is your best defense and offense. - Getting Clo

討論度超高的影集推薦《紙牌屋》House of Cards (2013)

  • 首部獲得艾美獎提名的電視連續劇(TV Series)
  • 原作作者麥可多布斯(Michael Dobbs)
  • 編劇-安德魯戴維斯(Andrew Wynford Davies)[1]
  • 得獎紀錄豐收:包括「最佳劇情類劇集」、「最佳劇情類劇集男主角」(凱文史貝西)、「最佳劇情類劇集女主角」(羅蘋·萊特)以及「最佳劇情類劇集導演」(大衛·芬奇)等等。
  • 題材:政治內幕/性醜聞/謀殺

演員

飾演角色

凱文·史貝西

法蘭西斯·「法蘭克」·J·安德伍
(Francis “Frank” J. Underwood)

羅蘋·萊特

克萊兒·安德伍
(Claire Underwood)

麥可·凱利

道格拉斯·「道格」·史坦波(Douglas “Doug” Stamper)

內森·達羅

艾德華·密查姆
(Edward Meechum)

 

影集《紙牌屋》經典台詞中英對照:There are two kinds of pain. The sort of pain that makes you strong, or useless pain, the sort of pain that’s only suffering. I have no patience for useless things. 有兩種痛,一種痛能使你變得強韌,一種是使人受折騰的無用之痛。我對無用之物沒耐心。[2]

回應:如果痛苦有用,那麼就應該多痛一點,無用之痛,只是自找的自虐反應。

  • useless adj. 無用的,無能的
  • I have zero tolerance for betrayal. 我對背叛的容忍度是零。
  • tolerance n.忍受,容忍,寬容;【醫學】耐藥性
  • If you want to earn my loyalty then you will have to offer yours in return.如果你要贏得我的忠誠,你必須付出你的忠誠作為報答。[3]
  • loyalty n. 忠誠,忠心,忠貞(faithfulness)
  • in return for:回報~作為報答
  • Do not start a war. You know you’re gonna lose. 不要開戰,你知道你會輸的。
  • gonna: “going to”的縮寫

 

 影集《紙牌屋》經典台詞中英對照:Honesty is your best defense and offense.誠實最佳防禦和攻擊。

回應:慣性說謊的人早晚會被自己的謊話巴掌自己的台詞,早晚會自相矛盾漏洞百出。

  • defence n.防禦
  • offence n.冒犯

 影集《紙牌屋》經典台詞中英對照:The nature of promises, Linda, is that they remain immune to changing circumstances.琳達承諾的本質就是它們不受環境改變而受影響。

回應:世界上唯一可以容忍無法兌現的謊,大概當對方承諾永恆的愛情。

  • immune adj. 免疫的,豁免的,免除的
  • nature n.(大)自然,本性,(天性),性質

[1] 他擅長改編經典文學作品如珍·奧斯汀(Jane Austen)的《傲慢與偏見》(Pride and Prejudice)、麥可·道布斯(Michael Dobbs)的小說(House of Cards)、海倫·菲爾丁(Helen Fielding)的小說《BJ的單身日記》(Bridget Jones’s Diary)都因為他而搬上大螢幕並大受歡迎。他一度在大學任教多年,同時是一位多產的兒童文學作家。

[2] 有一種痛叫做自虐,自虐的功效是可以讓一個人快速老化,長期服用可以提高罹癌的可能性,並使失眠指數暴增。自虐,就是愛自己的人跟著自己難過,跟著憔悴。所以為了你愛的人也好,請好好照顧自己。

[3] 信任是你給予一個人最大的禮物!關於忠誠,它必須是互相禮尚往來的東西。

熱門推薦

本文由 司馬儀追劇手札 提供 原文連結

司馬儀追劇手札
寫了3831篇文章,獲得996次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦