search
尋找貓咪~QQ 地點 桃園市桃園區 Taoyuan , Taoyuan

Andy Grammer - The Good Parts 中文歌詞翻譯 - Mr.生活扉頁

Andy Grammer – The Good Parts

今天版主要來跟大家分享 Andy Grammer 的這首 The Good Parts ,還記得這首一出來的時候,版主就馬上分享,因為實在是太溫柔又太好聽了,最近又有粉絲私訊給我,問我能不能翻譯這首歌,版主馬上告訴她沒問題=)不過這次再拿出來重聽的時候,發現這首歌似乎跟 Beatles 的 Imagine 有 7-8 成像,連唱腔都有一點在模仿約翰藍儂…讓我們先來聽聽看這首 The Good Parts 吧!


The Good Parts 歌曲故事:

Andy Grammar 在接受採訪時說到這張新專輯 The Good Parts 是他最個人的一張專輯,身為一個33歲的音樂家,得過幾次百大歌曲,他認為是時候該做點符合自己的音樂,因此他為這張專輯創作時,寫了 115 首歌,並選了其中 13 首成為新專輯

而這首 The Good Parts , Andy Grammar 說他想表達的是一種紀錄的感覺,每個人都會多多少少記錄自己的生活,但都只想留下好的部分,藏起來那些不好的、難以見人的,因此 Andy 想透過這首歌告訴大家,或許你可以跟我說說那些你不想面對的,但也別忘了說說那些好的,讓自己能夠快樂面對這一切!

Tell me your story, but don’t leave the good parts out

告訴我你的故事,但別忘了好的部分

I’m sorry if I seem impatient

我很抱歉,若我看起來失去了耐心

I’m not a fan of pleasantries

我一直都不是那種詼諧有趣的人

See, I get bored with the weather and what’s in the news

你看,我對電視新聞、天氣預報一點興趣都沒有

The topics we all hide beneath

讓我們聊些我們藏起來的話題

Could not care less about your day job

我一點都不想知道你的日常工作

The gossip or ordinary stress

那些流言蜚語或是日常壓力

See, every relationship I’ve ever loved

每一段我深深愛過的感情

It starts when someone says

都開始於有人說:

Show me where it hurts and give me something real

告訴我,那裡有傷痛,告訴我一些真實的故事

And lead me to the part of you that never really heals

帶我去那些你不曾癒合的傷口

And say the words that burn when they leave your mouth

說說那些讓你難以啟口的事

Tell me your story, but don’t leave the good parts out

告訴我你的故事,但別忘了好的部分

And tell me all about your failures

告訴我那些你失敗的故事

The little things that make you cry

那些讓你哭泣的小事

And tell me the acts that you preach but cannot seem to practice

還有那些你大力提倡,為你帶來讚美

That leave you compromised

卻從沒行動過的事

Show me where it hurts and give me something real

告訴我,那裡有傷痛,告訴我一些真實的

And lead me to the part of you that never really heals

帶我去那些你不曾癒合的傷口

And say the words that burn when they leave your mouth

說說那些讓你難以啟口的事

Tell me your story, but don’t leave the good parts out

告訴我你的故事,但別忘了好的部分

I’ve seen your trophies, your highlight reels

我看過你滿屋的獎盃,和你耀眼的學歷

You know I would love you still if you lost it all

你知道,若你失去了一切,我會依然愛著你

And I love the castle that you have built

和你所建立的高城

But I am asking still to let down the walls

而我會不斷的詢問,直到高牆倒下

Show me where it hurts and give me something real

告訴我,那裡有傷痛,告訴我一些真實的

And lead me to the part of you that never really heals

帶我去那些你不曾癒合的傷口

And say the words that burn when they leave your mouth

說說那些讓你難以啟口的事

Tell me your story

和我說說你的故事

Show me where it hurts, yeah

向我展現你最軟弱的地方

Oh, to the part of you that never really heals

帶我到你不曾治癒的傷口

And show me where it hurts, woah

向我展現你最軟弱的地方

Tell me your story

告訴我你的故事

But don’t leave the good parts out

但別忘了那些好的事情

Don’t leave the good parts out

別忘了那些好的事情


延伸閱讀:

Years & Years – Sanctify 中文歌詞翻譯介紹

奧斯卡最佳配樂!水底情深 The Shape of Water 電影原聲帶介紹

Ansel Elgort – Supernova 中文歌詞翻譯介紹

Calum Scott – What I Miss Most 中文歌詞翻譯介紹

來去Mr.生活扉頁粉絲團逛逛

請按讚:

喜歡 載入中...


熱門推薦

本文由 mrlifedaycom 提供 原文連結

寵物協尋 相信 終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦