search
類似恰當的英文怎麼說? 中英物語知道! How do you say 恰當 in English? ChToEn knows!

類似恰當的英文怎麼說? 中英物語知道! How do you say 恰當 in English? ChToEn knows!

以下是類似 恰當 的翻譯
恰當的時間內f我要發問
英文例句
After the disaster, relief teams provided timely help to the needy.
相關詞
在合理時間內 第一時間
英文翻譯 [ + ]
timely; well-timed; opportune
都形容某件東西來的時間剛剛好.
請看恰當的時間內
以下翻譯解釋中有出現過 恰當
藝人f我要發問
英文翻譯 [ - ]
Performing artist; entertainer
藝人可以是歌星, 也可以是演員; 總的來說就是公眾演出的藝術家, 用 performing artist 或 entertainer 最恰當不過. 如指歌星, 就用 singer; 如指演員, 就用 actor/actress.
自以為是f我要發問
英文翻譯 [ - ]
[1] condescension
  condescending
[2] snob; snobbish; smug; big-headed
[3] holier-than-thou
[4] self-righteous
[5] arrogant
[1]是最貼切的字, 就是自以為自己比誰都厲害, 重要. [2]跟[3]通常形容人或人的態度, [4]可以形容人也可以形容事情. snob 也很恰當, 指一個人對某個主題頗有了解就以為自己的意見最重要, 譬如說 food snob 就是自以為自己是美食專家.
self-righteous 可說是最貼切簡單的字之一,形容一個人自以為是,自己都是對的。
用力f我要發問
英文翻譯 [ - ]
[1] (noun) exertion
  (verb) exert
[2] do something hard
  do something vigorously
[3] put some effort into something
[4] contract
exert 是用力最恰當的字, 不過很多時候用力不是直接翻譯, 而是翻譯用力的種類, 譬如說推就用 push, 拉就用 pull. [2]指用力的做某件事情. [3]指努力地做某件事情. contract 用在收縮肌肉,例如 contract your abdomen muscles 就是腹部肌肉用力的意思
熱門推薦

本文由 Michael 提供 原文連結

Michael
寫了25424篇文章,獲得1次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦