search
類似麼因得的英文怎麼說? 中英物語知道! How do you say 麼因得 in English? ChToEn knows!

類似麼因得的英文怎麼說? 中英物語知道! How do you say 麼因得 in English? ChToEn knows!

以下是類似 麼因得 的翻譯
種什麼因得什麼果
英文例句
  • You reap what you sow; so don't blame others regardless of how things turn out.
  • A: I helped a stranger today, and some stranger helped me today, too.
    B: That's karma.
  • I've been so selfish that all my children left me. This is my punishment.
  • A: He left me for a girl he met at the bar.
    B: Don't worry. He'll get his comeuppance.
相關詞
善有善報 遭到報應 循環漸進 讓人付出代價
英文翻譯 [ + ]
[1] You reap what you sow.
[2] Karma
[3] punishment
[4] comeuppance
跟善有善報惡有惡報很接近. [2]是正統的美語說法. 如果單純指不好的報應可以用[3].
comeuppance = 應得的懲罰、應得的報應,例如:
He'll get his comeuppance = 他會得到報應的
請看種什麼因得什麼果
熱門推薦

本文由 Michael 提供 原文連結

Michael
寫了36050篇文章,獲得1次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦