search
尋找貓咪~QQ 地點 桃園市桃園區 Taoyuan , Taoyuan

德語美文丨每一個想法都透露著你是怎樣的人

„Wer bin ich?「, fragte ein Schüler den weisen Lehrer. „Du bist, was du denkst「, antwortete der Weise. „Ich will es dir anhand einer kleinen Geschichte verdeutlichen.「 Und er begann zu erzählen.

「我是誰?」一個學生問富有智慧的老師。「你是你所想。」智者回答道。「給你講個小故事你便會明白。」於是,他開始講那個故事。

Eines Abend bei Sonnenuntergang waren von der Stadt aus zwei Menschen auf der Stadtmauer zu sehen, die sich umarmten.

一天夕陽西下時,可以看到城牆下有兩個人相擁在一起。

„Das sind zwei Liebende「, denkt der betrübte Mensch.

「那是兩個關係親密的人。」陰鬱悲傷的人這樣想。

„Das sind zwei alte Freunde, die sich nach langer Zeit wieder gefunden haben「, denkt der einsame Mensch.

「那是兩個久別重逢的老朋友。」孤獨的人這樣想。

„Das sind zwei Händler, die ein Geschäft abgeschlossen haben「, denkt der geldgierige Mann.

「那是兩個商人,剛剛敲定了一筆生意。」貪財的人這樣想。

„Das sind ein Vater, der seinen Sohn umarmt, der gerade aus dem Krieg zurückgekehrt ist「, denkt die zartfühlende Frau.

「那是一個父親在擁抱他剛從戰場回來的兒子。」情感細膩的女人這樣想。

„Das ist eine Tochter, die ihren Vater umarmt, der von einer Reise zurückgekehrt ist「, denkt ein Mann, der um seine verstorbene Tochter trauert.

「那是一個女兒在擁抱她剛剛旅行歸來的父親。」一位仍在為女兒的逝去而悲痛的父親這樣想。

„Das sind zwei Verliebte「, denkt der junge Mann, der von der Liebe träumt.

「那是一對戀人。」渴望愛情的小夥子這樣想。

„Das sind zwei Männer, die auf Leben und Tod kämpfen「, denkt der Mörder.

「那是兩個在與生死搏鬥的男人。」殺人犯這樣想。

„Wer weiß, warum die sich umarmen「, denkt der Mann ohne Gefühle.

「誰知道那倆人為什麼互相擁抱啊。」冷漠的男人這樣想。

„Wie schön, zwei Personen zu sehen, die sich umarmen「, denkt der Priester.

「能看到兩個人互相擁抱,多美好啊。」牧師這樣想。

Und als der weise Lehrer seine Geschichte beendet hatte, fügte er hinzu: „Jeder Gedanke verrät dir, wer du bist.「

智慧的導師講完了故事,補充道:「每一個想法都透露著你是怎樣的人』

長按指紋

一鍵關注



熱門推薦

本文由 yidianzixun 提供 原文連結

寵物協尋 相信 終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦