search
尋找貓咪~QQ 地點 桃園市桃園區 Taoyuan , Taoyuan

動畫片鄙視鏈:國產動畫切莫故步自封

作者:王鐘的

受眾在變化,國產動畫如果故步自封,結果必然是不進則退。

近期,一張「動畫片鄙視鏈」圖在網上熱傳,圖片上金字塔尖是「探險活寶」「開心漢堡店」「倒霉熊」等最新、最流行,還沒有中文配音版的各種英文原版動畫片,然後是「迪士尼」「海綿寶寶」「托馬斯小火車」等從歐美日韓引進的動畫片,最底端的是「喜羊羊」「熊出沒」「豬豬俠」等國產動畫片。

用「受鄙視」形容國產動畫片,多少有點偏激和武斷,票房數據就能對以上結論「打臉」。「喜羊羊」系列電影的票房超過7億元,衍生品市場規模超過60億元。與國外動畫片相比,「喜羊羊」一度是動漫產業的長臉之作。2009年上映的《喜羊羊1》最終票房9000萬元,僅比當年動畫電影票房冠軍《飛屋環遊記》少了500萬元,而當年上映的美國動畫大片《馬達加斯加2》的票房還不到《喜羊羊1》的一半。

但是,國產動畫片近年來的確出現頹勢。「喜羊羊」風光不再,其第7部電影的票房僅1000多萬元,並且已有兩年多沒有推出大電影。時下熱映的「小黃人」——《神偷奶爸3》首周票房破4億元,突破由《功夫熊貓3》創造的3.39億元動畫片首周票房紀錄,而這兩部系列動畫片都是從國外引進的。

低齡兒童的精準用戶定位曾是國產動畫片取得成功的法寶,但是現在,保守和封閉的定位可能讓國產動畫片失去市場。

儘管動畫片的主要受眾是兒童,但家長對動畫片觀看擁有毋庸置疑的影響力。如今,「85后」逐漸成為新生代家長的主體。他們普遍接受過完善的高等教育,一些人還有海外學習和生活的經歷,對子女的啟蒙教育有自己的理解和要求。進口的動畫片,無論在敘事風格還是在表現手法上,都更接近他們的審美標準。原版動畫片「學英語」的功能,更讓一些家長視之為寓教於樂的媒介。

與此同時,兒童的理解能力也在上升,批評其「早熟」也好,歸結於家長「早教」也罷,都無法阻止兒童更早地觀察和理解世界。其實,國內並非沒有這樣的動畫資源,像《西遊記》這樣的IP之所以成為經典,屢被改編屢受歡迎,就因為它的神話體系是現實的投射。關鍵在於國內的製作人有沒有深度思索、開掘現實的能力。

此外,動畫片的播放形式也發生了變化。隨著網路點播成為家庭觀看影視節目的主要形式,現在的孩子已不必在幼稚園、學校放學后,在規定時間、同一頻道觀看同一檔動畫片。這意味著一款主流的國產動畫片,未必能夠藉助傳統的渠道優勢佔領市場高地,至少很難吸引部分習慣網路化生活的家庭受眾。

蘿蔔青菜,各有所愛,國產動畫片必須貫徹分眾思維。例如,明確年齡分級規範,讓不同成長階段的兒童找到適合自己的節目。為了滿足所有兒童的需求,一些國產動畫片不得不淡化個性,強化共性,結果落入簡單和平庸的窠臼。

一部成功的動畫片是能讓家長和孩子坐在一起觀看的,它既要滿足兒童成長過程中不斷增長的審美需求,也要跟得上當代家長已成型的審美能力。固守某種固定的創作模式,不隨著受眾變化改變敘事模式,難免淪為陳舊。其實,前些年國產動畫產業迅猛發展,國產動畫片屢屢創造票房新高,正是因為它們滿足了當時的受眾審美,體現了高水平的生產製作能力。受眾在變化,國產動畫如果故步自封,結果必然是不進則退。

責任編輯:朱華藝



熱門推薦

本文由 yidianzixun 提供 原文連結

寵物協尋 相信 終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦