search
尋找貓咪~QQ 地點 桃園市桃園區 Taoyuan , Taoyuan

買經典繪本《晚安,月亮》,請避開這個「李鬼」!

她說的這本書叫Goodnight Moon(《晚安,月亮》),是瑪格莉特·懷絲·布朗和克雷門·赫德共同創作的圖畫書。在我愉快的同事還沒有提到書名的時候,我就已經猜到了。Goodnight Moon(《晚安,月亮》)是一本適合所有學齡前兒童的經典繪本,除了英文原版之外,阿甲翻譯的中文版本也非常不錯,我差不多逢人就推薦。

但是,最近我看到了一本「中西混血」的《晚安,月亮》,銷量似乎還不錯,評價竟然也不差。

我們來對比原版看一下。

原版

中西混血版

再看下內頁

原版

「中西混血」版:能看出來這是在模仿,原版的窗角能看到一個月亮,之後是緩緩升起,「中西混血」版連窗戶也沒了。

《晚安,月亮》的作者是瑪格莉特·懷絲·布朗,原版的畫家叫克雷門·赫德,他們二人是非常要好的朋友,這本書的編輯厄蘇拉也是童書出版界的一位天才。

這本書自1947年問世以來,到今天已經在全球累計銷售了4800萬本(維基百科英文版數據),對童書出版或者出版行業略有些了解的朋友一定知道,這是一個相當了不起的天文數字。

我們在美國亞馬遜上隨便一搜,就能看到各式五星評論:

這是我知道的最好的兒童圖書之一。我很多年前曾經讀給我的孩子,現在,我又買來給我的孫女。

我在孩子成長的歲月知道了這本書,現在我買來送給我的孫子當生日禮物,是不是太美好了!

每個孩子都應該擁有這本書!

我的寶寶們很喜歡它,

不確定為啥,也許是因為它很有韻律又很簡單。

這是我第二次買了,第一本已經被翻爛掉了。

雖然它和讀者見面的時間不長,但是在全世界範圍內,它已經至少影響了兩代人了。

那麼,有人山寨我們能理解,但是為啥只山寨圖畫呢?

世界通行的著作權保護法《伯爾尼公約》對著作權有效期的約定是,作者有生之年和死後50年。瑪格麗特英年早逝,在42歲的時候,也就是1952年,就去世了,但是,這本書的畫家克雷門·赫德是1988年去世的。簡單算一下就知道,這本書的文字的著作權已經進入了公有領域,而圖畫還沒有。

所以,這本「東西混血」的《晚安,月亮》從嚴格的意義上說,並沒有侵犯文字作者的著作權,但是,這並不代表這本書就值得給孩子看。

中西混血版《晚安,月亮》在某網店銷售頁面上主打的是「中英文對照」,但似乎也稱不上賣點。

The cow jumping over the moon

And there were three little bears sitting on chairs

一幅畫中,一頭奶牛從月亮上跳了過去

還有一幅畫中,三隻小熊坐在椅子上

再看看阿甲翻譯的版本:

畫里的母牛跳過月亮

還有三隻小熊坐在椅子上

再多說一句,這兩句並非是瑪格麗特杜撰,也不是刻意的引經據典,而是來源於童年的記憶。

The cow jumping over the moon(畫里的母牛跳過月亮來自於一首古老的英國童謠Hey Diddle Diddle,這首民謠還曾出現在圖畫書鼻祖魯道夫·凱迪克的作品里,我們今天常常聽說的凱迪克大獎,就是以他的名字命名的。

And there were three little bears sitting on chairs(還有三隻小熊坐在椅子上來自於一個英國的民間故事,這個故事你可能並不陌生,它曾經出現在多個版本的「356夜故事」里:有三隻特別愛整潔的小熊住在一所房子里,有一天,一個金髮姑娘誤打誤撞走了進來,分別吃了三隻小熊的食物,住了他們的床,坐了他們的椅子,又被他們發現了的故事。

一位早期的圖畫書作家Leonard Leslie Brooke曾經把它創作成圖畫書,上面的這幅插畫就來源於這本書,他的另一部作品我們可能更熟悉一點兒——三隻小豬——後來被迪斯尼改成了動畫片,我們小時候看的是這個版本。

插畫家Brooke還有一個八卦就是,他的兒子曾經是丘吉爾政府的財政大臣,但是口碑貌似不大好。

原版的《晚安,月亮》之所以廣受好評,是有道理的。

它代表了一個時代的圖畫書的創作高度,也差不多可以算得上是圖畫書出版史上的一個奇迹了,它是作者、繪者、編輯各自和共同的代表作,至今仍然有很多人在不遺餘力的研究它,美國著名的童書評論家馬庫斯還專門寫過一本書叫Margaret Wise Brown: Awakened By the Moon(《瑪格莉特·懷絲·布朗:被月亮喚醒》)。

《晚安,月亮》能帶給孩子是安全感、動與靜的微妙變化、精緻的細節以及美的體驗,等他們成年之後,這些都會成為非常美好的童年回憶,根植在記憶里。但是,「中西混血」版能給孩子什麼樣的收穫,就不好說了。

所以,在此提醒各位,在選購的時候千萬要注意別選錯了。雷區太多,親們請謹慎啊!

參考文獻:

"Roud Folksong Index S298441 Sing hey diddle diddle, the cat and the fiddle". Vaughan Williams Memorial Library. English Folk Dance and Song Society. Retrieved May 20, 2016.

Hey_Diddle_Diddle



熱門推薦

本文由 yidianzixun 提供 原文連結

寵物協尋 相信 終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦