卜運算元
卜運算元·黃州定慧院寓居作
缺月掛疏桐,漏斷人初靜。
時見幽人獨往來,縹緲孤鴻影。
驚起卻回頭,有恨無人省。
揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。
註釋
漏斷:即指深夜。
幽:《易·履卦》:「幽人貞吉」,其義為幽囚。引申為幽靜、優雅。
孤鴻:張九齡《感遇》十二之四:「孤鴻海上來。」胡仔《苕溪漁隱叢話》前集三十九:「此詞本詠夜景,至換頭但只說鴻,正如《賀新郎》詞「乳燕飛華屋」,至換頭但只說榴花。….「按兩詞均系泛詠,本未嘗有」夜景「等題,多說鴻,多說石榴,既無所妨,亦未必因之而奇妙。胡評似未諦。
省:理解。「無人省「,猶言」無人識「。
或以為「揀盡寒枝「有語病,亦見注⑷所引同書同條。《稗海》本《野客叢書》:」觀隋李元操《鴻雁行》曰:「夕宿寒枝上,朝飛空井旁。「坡語豈無自邪?「此言固是。寒枝意廣泛,又說」不肯棲「,本屬無礙。此句亦有良禽擇木而棲的意思。《左傳》哀公十一年:」鳥則擇木,木豈能擇鳥。「杜甫《遣愁》:」擇木知幽鳥。「
譯文
彎彎的勾月懸挂在疏落的梧桐樹上;夜闌人靜,漏壺的水早已滴光了。有誰見到幽人獨自往來,彷彿天邊孤雁般飄渺的身影。
黑夜中的它突然受到驚嚇,驟然飛起,並頻頻回頭,卻總是無人理解它內心的無限幽恨。它不斷於寒冷的樹枝間逡巡,然而不肯棲息於任何一棵樹上,最後只能寂寞地降落在清冷的沙洲上。