search
尋找貓咪~QQ 地點 桃園市桃園區 Taoyuan , Taoyuan

乾貨 | 原創圖畫書「實踐派」的12條心經

原創圖畫書要堅持價值出版

從故事氣質出發不趕「時髦」

好「作品」創作周期不會短

兩套原創圖畫書總銷量達60萬冊

作者原創力永遠是最珍貴資源

好童書世界共通

文圖合體創作是最完美狀態

打造原創圖畫書需遵循創作規律

有必要向讀者普及什麼是好書

別急著向市場貢獻產品

做國際頂級作者的出版人

圖畫書編輯成長沒有捷徑

事實上,原創圖畫書發展的挑戰更多來源於創作層面。給孩子看的圖畫書,事關教育觀、兒童觀,牽涉到成人怎樣看待兒童,怎樣理解兒童,還牽涉到成人願意把什麼樣的書交到孩子手上。創作者一方面要能夠蹲下身來跟孩子說話,但另一方面也不能低估兒童。原創圖畫書有一個重要價值,是傳達本土文化,但即便兒童需要文化滋養,也不能以文化凌駕於他們。既然未來的孩子要面向世界,就需要了解整個環境的變遷,出版人必須掌握這樣的脈動才能接軌孩子所要生存的世界。

在博洛尼亞書展期間,記者採訪多位原創圖畫書領域的「實踐者」,他們有的從博洛尼亞現場發回對原創圖畫書的看法,還有的準備轉戰其他國家深度學習「做書」技能,更多的人執守後方,埋首於正在打磨中的原創圖畫書。他們知道,這個市場只會把機會留給那些認真做書的人。今後,我們會持續關注這個領域的實踐者。

原創圖畫書要堅持價值出版

■白 冰(接力出版社總編輯)

可以預見的是,不久的將來,原創圖畫書將成為世界市場的重要力量。但我們需要警惕在推進圖畫書向國際水準靠攏的進程中出現的一些問題。

其一,追求數量,忽視質量。原創圖圖畫書在最近幾年勢必會進入井噴期,我們需要警惕盲目追求數量,忽視質量的出版態勢。目前的圖畫書市場已出現泡沫,品種過於繁雜,產品良莠不齊。在追逐利潤的快節奏市場化過程中,出版人不能丟掉對於高品質出版物的追求。

其二,創作方式還不成熟。從國際圖畫書創作規律看,文圖作者往往是同一個人,或者是高度默契的親密合作者,而在原創圖畫書的創作隊伍中缺乏能夠同時熟練駕馭文字和圖畫兩種語言的作家,一般文字作者和圖畫作者會分別展開創作,需要編輯投入大量的時間和精力去溝通、建議。一部好的原創圖畫書作品,往往是文字作者、圖畫作者、編輯三方面精心打造的成果。

其三,品類單一,創意不足。目前國內的原創圖畫書故事類品種較多,認知類、玩具類、藝術類原創圖畫書無論是創作還是出版,都非常弱。這與目前國內大多數童書策劃人關注的多是文學類圖圖畫書作品,其他品類由於創意、編輯、作者隊伍都還未成長起來有很大關係,也急需國內童書出版人投入更多的研發力量。

從故事氣質出發不趕「時髦」

■劉 蕾(明天出版社副總編輯)

明天出版社一直重視原創圖畫書的出版,此次博洛尼亞重點輸出了《菊花娃娃》《一條大魚向東遊》《痴雞》《最後一隻豹子》《馬和馬》《鳥船》《飛翔的鳥窩》《羅圈腿的小獵狗》《好像》奶奶家的大貓和小狗《想噴噴的節日》《小狗梅西》等優秀原創作品。

考察近幾年的圖畫書市場,明天社的市場佔有率一直名列前茅。明天社是較早對圖畫書出版進行布局的專業少兒社之一,在引進和原創的兩條道路上都起步較早。從原創角度看,早在2007年,明天社就向曹文軒、秦文君等多位兒童文學名家發出合作邀請,經過幾年精心打磨,相繼推出了《曹文軒純美繪本》(8種)《秦文君溫暖繪本》(4種)等原創圖畫書。明天社最早與國際安徒生獎得主曹文軒老師合作圖畫書的,《曹文軒純美繪本》先後斬獲了「第四屆中華優秀出版物獎圖書獎」和「第三屆出版政府獎圖書獎」兩項大獎,成功輸出海外版權。出版於2015年的「秦文君溫暖繪本」系列也以優秀的品質和精良的製作獲得了不錯的口碑,其中的《好像》榮獲首屆原創圖畫書時代獎銀獎、總局向青少年推薦百種優秀圖書等榮譽。無論環境和市場如何改變,明天社始終奉行「品質第一」的出版宗旨,和國內優秀的兒童文學作家保持著親密友好的合作關係,兒童文學大家精心創作的一部部作品鑄就了明天社名家原創繪本的陣容,我們會在名家原創圖畫書領域繼續深耕,目前有金波、張之路、梅子涵、彭懿、陳暉、徐魯、湯湯等諸多兒童文學名家的原創圖畫書正在打磨過程中,今年會相繼推出10餘種。

傳統文化是富礦,如何挖掘並以孩子適宜的方式來把握考驗著出版人的智慧,前幾年我們相繼推出了「老字號」繪本系列——老故事繪本20種、老童謠繪本15種、老遊戲繪本5種。這個「老字號」系列每年都會有新品種加入,爭取打造成一個有影響力的品牌書系。今年我們在傳統文化板塊還會推出保冬妮老師的「非物質遺產圖畫書」系列(6種)。

除了上述提到的名家原創路線,我們還注意發現年輕力量,他們代表了圖畫書發展的未來。在畫家的遴選上我們也把眼光放到了國門之外,邀請國外更具經驗的插畫師合作。不過我們不會盲目地「趕時髦」,而是從故事氣質出發,作家創作的具有國際視野和普世價值的故事可以邀請國外畫家創作,他們豐富的創作經驗和表達技巧會給讀者帶來不一樣的感受;而那些從傳統文化中生長出來的故事,我們認為還是具有血脈的畫家更能表現出其味道和神韻。

今年我們會推出金波先生的花環詩繪本《獻給母親的花環》《獻給愛的花環》《獻給樹的花環》,秦文君/李萌的《我家有巫婆》,彭懿/黃麗麗的《媽媽是地上一朵花》,張之路/Yeal Frankel的《小黑和小白》,劉洵的《翼娃子》,梅子涵/段張取藝的《飯票》,湯湯/阿力金吉兒的《一隻小雞去天國》,湯湯/龔燕翎的《一點一點靠近你》等優秀原創圖畫書。社裡會根據每一種書的風格特點來制定合宜的推廣策略。

從明天社的實踐和秉持的理念來說,做圖畫書是一份需要耐得住寂寞的事業。在這個快節奏的時代,原創圖畫書出版呼喚一份不太合時宜的摒棄浮躁、慢慢研磨的好心態。

好「作品」創作周期不會短

一本真正稱得上「作品」的原創圖畫書,其創作周期不會太短,因為每一個故事橋段、每一幅畫面都需要精心打磨,才有勇氣去面對當下讀者挑剔的目光。2017年中少總社「九神鹿繪本館」還將推出多本力作。在繼成功推出由國內著名音樂評論人與德國著名畫家聯袂創作的古典音樂繪本《高山流水》之後,還將出版2016年博洛尼亞插畫展優秀作品獎獲得者於虹呈的新作《十面埋伏》,以及國內著名畫家趙成偉創作的恢宏巨作《封神演義》等作品,均值得期待。當然,一本高品質原創圖畫書的誕生過程,也往往是複合性因素疊加的結果。

以中少總社原創繪本的製作為例,在編輯過程中,適時引進國際知名的編輯和顧問進行編輯指導,是保證作品品質必不可少的環節。與此同時,以非英語國家優秀繪本組成的「七彩雲繪本館」的出版運作,也為中少總社原創繪本的發展,提供了出版思路和寶貴的實操經驗。正是因為從策劃人到執行層,在每個環節中均能秉持嚴謹、專業的精神,從而讓具備國際化的繪本敘述語言和表達方式,能夠讓通曉童心、直抵心靈的作品出版成為可能。

兩套原創圖畫書總銷量達60萬冊

徐江(新疆青少年出版社社長)

新疆青少年出版社2005年開始策劃,2008年正式出版了第一套原創圖畫書「阿凡提經典故事」《要什麼就給您什麼》《像驢尾巴毛一樣多》,儘管創作和編輯過程都頗為波折,但這套書從2008年到現在一直再版,市場反響很不錯。

之後我們嘗試了「國粹圖畫書系列」的策劃出版,最初2本《三岔口》《竇娥冤》歷經3年2011年問世。社裡嘗試把國粹戲劇用孩子喜歡的圖畫書語言展現出來,我們稱之為「紙上戲劇」。前期產品獲得市場認可后,我們繼續展開這套書的策劃,至今該套書已再版6次,總印數達24萬冊,同時我們還把這套書翻譯成了英語、德語,希望能在全世界範圍推廣。

第三套原創圖畫書「故事」系列,從2012年出版至今5年時間共推出12本。這套書的第一本《雨龍》的稿件曾被一些出版社婉拒,但我們很喜歡:濃濃的水墨畫,把故事表達得非常靈動,傳遞的是人類的普世價值。當時,我們立刻決定出版。眼下,這套書已成新疆青少社原創圖畫書的一大品牌,榮獲了國家文化部大獎,中華優秀出版物獎、冰心圖書書獎等,總印數30多萬冊。

目前國內家長實際上很渴望讓孩子讀人自己創作的優秀圖畫書。我們出版的「國粹戲劇圖畫書系列」「故事」系列總銷售都在30萬冊左右,足以證明市場對原創圖畫書的接受度。

當然,我們在推廣「國粹戲劇圖畫書系列」和「故事系列」時花了很大精力。圍繞「國粹戲劇圖畫書系列」,我們每年線上線下大約有20多場活動,編輯和作者去給銷售渠道演講,請京劇專家韓增祥每年大約去十幾個學校去給孩子和老師們講座,還請了戲劇學校的孩子給讀者表演等等。「故事系列」的作者李建也同樣每年要參加各種書展,在書展現場用水墨作畫,讓孩子們看到書中的主人公躍然紙上。總之,我們為推廣原創嘗試了很多方法。

作者原創力永遠是最珍貴資源

在原創圖畫書方面,目前我們有「曹文軒繪本館」,這是我社與曹文軒共同打造的精品圖畫書品牌,分精裝館和平裝館。目前精裝館已出版《煙》《夏天》等,正在創作的有《一根繩子有什麼用》等。平裝館已出版「笨笨驢系列」(10冊),這個系列還會有許多後續產品。「曹文軒繪本館」面世以來,榮獲了多個國內外獎項,並已在美國、瑞典、韓國、紐西蘭等地出版,口碑和銷量俱佳。最近兩年我們正在策劃和製作的還有彭懿的《夏殼殼和沒牙女巫》《霧中的你》,以及方素珍的《嗯嗯蛋糕》《動物大搬家》等。

原創圖畫書市場最近幾年越來越繁榮,也出現了一些出版亂象,這是市場從不成熟走向成熟穩定的必經階段,市場在不斷發展中會變得更加公平、合理。不管如何,作者(包括繪圖作者)的原創能力永遠是最珍貴的資源。名家是出版市場的中堅力量,新銳作家和作品也會源源不斷地湧現。好的原創圖畫書應該有吸引孩子的故事內核,有面向世界的國際視野,有能為孩子打精神底子的大情懷。真正的好故事,才能走出國門,讓世界看到原創圖畫書的力量。

好童書世界共通

「原創」只是相對「引進」而言。我們以前引進得多,原創起步晚,給大家造成一種自己的圖畫書不好、質量不高的錯覺。如果有圖畫書能「走出去」,輸出到其他國家,就好像獲得了某種認可和成功。但我覺得,好的童書是共通的。母愛、遊戲、大自然,是童書永恆的主題。好的故事內核,好的故事畫面,真摯的情感表達,就一定能打動小讀者的心,不分語言、人種和國籍。除開好童書的必備條件以外,我們的圖畫書是作家寫成、畫家畫出,必然會帶著本民族的文化特質和審美傳承。美是共通的,美也一定是千姿百態的。如果我們的書讓不同國家的孩子都咯咯笑出聲來,那就是我們「走出去」的意義所在了。

文圖合體創作是最完美狀態

■吳 珩(浙江少年兒童出版社嬰童分社社長)

2012年,浙江少年兒童出版社啟動了「原創繪本精品系列」,該套系收納了國內重量級的圖文創作者的原創圖畫書作品。每本書的出發點都是打磨「精品」。

好作品,是一定有某個點能打動編輯和讀者的,此外就是用極致的繪畫藝術來詮釋文本。而比較理想的圖畫書創作狀態,是「文圖合一」。在國際上,這也是一種常有的創作狀態。圖文作者如果是一個人,他會更有激情把自己內心的腳本表達出來。在這個維度,熊亮是國內比較有代表的創作者,他擅長將元素用很現代的方式表達出來。

圖畫書不是快餐,越沉澱會越有味道。作為原創圖畫書的策劃人,要想打磨一本好的作品,除了內容過硬外,印裝工藝也需要完美配合。比如,選擇紙張不是單純的確定幅面大小和克重,而是要找到讓圖畫色彩能最好呈現的材質。每種紙的色彩還原程度不同,美編跟印也是必須的環節,為的就是盡量忠實原圖的效果。

近年,有很多新勢力加入到原創圖畫書的創作隊伍中來,我們有必要守住本心。「原創繪本精品系列」5年出版27部不算快,但如果要做真正的精品原創圖畫書,這個節奏很正常。

打造原創圖畫書需遵循創作規律

海燕社的原創圖畫書板塊在國內算是起步較早的,2007年1月在北京圖書訂貨會上登場的《棒棒仔心靈之旅圖畫書》訂貨達到1.2萬套。自此,海燕社原創圖畫書開始了長達10年的精心培育,打造了包括作家王一梅、冰波、蕭袤、陳偉、李春苗等在內的「海燕出版社原創圖畫書創作團隊」。2008年12月我們推出了「棒棒仔品格養成系列」,此系列中《安的種子》《西西》榮獲首屆豐子愷原創圖畫書獎。2010年推出的《青蛙與男孩》再次榮獲第二屆豐子愷原創圖畫書獎。

個人認為,的原創圖畫書不適宜邀請國外的畫手來繪製。在原創圖畫書的出版上我不會考慮經營外國作家和畫家。中西方文化有著巨大的差異,講好故事還得靠有著深厚文化底蘊的作家和畫家。國外作者對文化還是會有理解偏差。原創圖畫書的創作也需要遵循文學創作的客觀規律,一個好的文學作品需要精心打磨,特別是圖畫書,文字量小,與圖匹配的關係都很難把握。作為出版人我們不能急於求成,應避免產能過剩,造成資源浪費。應潛下心來,耐住寂寞,做出精品。

有必要向讀者普及什麼是好書

小活字成立3年來,我們把主要精力放在本土原創圖話書上,從無到有,陸續出版了像《方臉公公和圓臉婆婆》《奶奶的布頭兒》《梁山伯與祝英台》等多本原創童書,獲得很好的社會反響。

要做出優質的原創圖書,無非在兩方面下功夫,一是挖掘選題,二是培養作者。圖話書的核心是好腳本,真正讓孩子喜愛的童書,一定是貼近孩子的認知心理、符合孩子審美特點的,好的原創故事很難得,也是我們最下力氣的地方。還有一類選題是從傳統的童話或者民間故事中提煉出來的,因為這些故事廣受歡迎,歷久不衰,也是很好的圖話書基礎。至於作者資源,需要長期培養、積累,逐漸形成作者隊伍。只有作者隊伍壯大了,作品多了,出現好作品的幾率才會增大。因此,原創童書的出版任重道遠,需要我們持續不斷地努力,甚至要下苦功夫。

出版的發展速度非常快,幾年之內就把國外幾十年積累的優秀作品都引進了。但也帶來很多困惑,比如作品良莠不齊,市場靠炒作推銷售;讀者消化不良,不知道什麼書好。我們出版人有責任出版好書,同時也要給讀者講解和普及,提升大家選好書的眼光。

別急著向市場貢獻產品

原創圖畫書如果要得到認可,需要時間的積累。引進版童書之於我們的意義在於,為我們提供了大量的出版經驗,加快進步的速度。當然,不管是引進還是原創,對於讀者來說,特別是6歲以下的孩子,讓他們接觸不同風格的圖畫書,是在豐富他們的審美和成長體驗。

對於原創圖畫書,我們有自己的甄選標準。第一是故事本身有趣,有很多玩法,值得回味。第二,不說教。第三,畫面美。包括審美的多樣性,多種風格的碰撞以及有意思的小細節等等。第四,適讀性。除了0~3歲的低幼產品需要科學地研究適讀性,在這個年齡段之上,好的原創圖畫書是有張力的,能讓不同的人找到共鳴。第五,情感。這也是我們為什麼強調讓的作者來創作圖畫書的根本原因。中外的文化基礎不一樣,我們的感情偏含蓄、隱忍,獨具東方特徵和魅力。

當下,原創圖畫書的問題在於,畫面講故事的感覺不足,圖文融合度不高,並不是真正意義上的圖畫書。所以我們需要沉下心來,認真做書,而不是急著向市場貢獻一個產品。

做國際頂級作者的出版人

■柳 漾

實際上,2014年我們在籌備魔法象時,做自主版權出版就是一個重要議題,甚至是我們的終極目標。我們希望做經得起推敲、拿得出手的本土原創圖畫書。有兩種內容是我們願意去嘗試的:其一是用風格講故事。目前比較成功的像松居直先生編輯出版的《桃花源的故事》。第二種是不受地域和語言限制,每個國家的大小朋友都能看得懂的故事,帶有元素的圖畫書,也許是中方創作者,也許是媒材。

魔法象做原創還相當稚嫩。目前來說,我們定位在兩個主要方向。一是挖掘頗有實力和潛力的作者,甚至新人。我們也在邊做邊學,這些作者需要一個合適的舞台,我們願意陪伴他們一起成長,多給他們一些機會。2017年年初我們推出了實力派「新人作者」楊思帆的三本作品《呀!》《錯了?》《奇妙的書》,上市以來反響非常不錯。還有一個方向也已邁出了踏實的一步,就是做國際頂級作家的國際出版人。比如薛藍·約納科維奇是克羅埃西亞著名圖畫書作家、插畫家和雕塑家,曾三次被提名、兩度入圍國際安徒生大獎。2016 年8 月起,魔法象童書館成為了薛藍的出版方,並代理其作品的全球版權。我們也在今年年初出版了他的11本佳作。未來,我們還會針對薛藍開發新選題,做國際版權的IP延伸,這也算原創的一種類型。

毫無疑問,2017年乃至今後,國內的出版力量會在原創這個焦點上廝殺奮戰。此間的浮躁,各種爭奪勢必會非常混亂。對魔法象而言,我們會堅持幾個原則。其一,堅持兒童本位,不說教,以作品傳遞快樂。其二,人文擔當。這是我們作為師大社兒童圖書出版分社的一個使命,開啟民智,傳承文明。其三,期待帶給兒童的是一個花園,而不是一個角落。在引進板塊,我選了世界各地的精品,呈現的是一個豐富多彩的世界,那麼,做原創時,我們會延續這個思路。

圖畫書編輯成長沒有捷徑

■張冬匯

北京蒲蒲蘭做原創做了十多年,坦白說,我們跟國外還有很大差距。就像原創電影和國外電影,相差不止10年。蒲蒲蘭十多年的時間一直在努力縮短這樣的差距。我們現在的原創圖畫書有「經典名著」系列,比如《百草園》《春節》等,也有大家作品,比如朱成梁的《打燈籠》、彭懿的《尋找魯冰花》以及很多新人作品,比如《那些年,那座城》等。

很多時候,外界會說蒲蒲蘭有日資背景和日本的編輯顧問資源,出版原創圖畫書會比較容易。實際上,對於個體編輯來說,成長沒有捷徑。每個編輯都要跟作者從討論故事腳本,一起採風、構圖,到草稿、終稿等環節,數十遍的磨合,直到打造出一本相對完美的產品,才算略有心得。所以,做引進版童書雖然可以提升眼界,但如果要真正做原創,還得一步一步紮實地進行實踐。

此外,儘管我們的作者隊伍里有彭懿、朱自強這樣的大家,但從產品角度,我們從來都是對作品而不對人,每個新作品到來,不管作者是否大牌,我們都一視同仁對待,目標是打磨出好作品。可以說,做原創圖畫書就是一步一步慢慢積累,找到屬於自己的那本書。



熱門推薦

本文由 yidianzixun 提供 原文連結

寵物協尋 相信 終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦