search
尋找貓咪~QQ 地點 桃園市桃園區 Taoyuan , Taoyuan

初探倉央嘉措文化之價值

格桑堅參巴桑扎西

作者簡介:

格桑堅參,西藏錯那人,1945年生,1968年參工,曾任山南地委宣傳部部長,昌都地委副書記,自治區黨校副校長,西藏社會科學院副院長、院長和黨委書記,西藏自治區編譯局黨組書記、局長和藏語委辦主任。現任西藏倉央嘉措文化研究協會副會長。

巴桑扎西,西藏扎囊人,1984年生,2008年7月畢業於西南交通大學,2008年8月參工,曾在西藏措勤縣磁石鄉人民政府、措勤縣委組織部等工作,現任西藏自治區農牧科院政工人事處主任科員。

提要:任何一種文化都具備其存在的獨特魅力和發展的特殊價值。倉央嘉措文化作為長達300多年來深受各界青睞的即傳統又潮流的文化,主要具備四個方面的價值。即愛心是倉央嘉措文化的精髓,也是最核心的價值所在;既獨具特色,又具典型的藏民族文化特徵是其價值之二;強化民族認同感和中華文化認同感是其價值之三;伸張國家主權,捍衛領土完整是其價值之四。本文將圍繞以上四個方面的內容,試圖初探倉央嘉措文化價值。

第六世達賴喇嘛倉央嘉措是一位家喻戶曉的西藏宗教領袖,是一位享譽世界的天才詩人,更是歷代達賴中最具人格魅力和傳奇色彩的人物之一。以布達拉宮版本的倉央嘉措詩歌為代表的倉央嘉措文化,作為藏民族優秀傳統文化的重要組成部分,歷來成為中華民族文化寶庫中閃爍奪目的一個瑰寶和藏民族文化走向世界的金子招牌。在當前中央關於保護和發展少數民族地區特色文化的大背景下,挖掘、整理、研究和弘揚倉央嘉措文化,對西藏建成中華民族特色文化保護地和文化強區,推動西藏經濟跨越式發展和社會長治久安提供強有力的文化支撐和智力支持具有重大的現實意義和長遠的歷史意義。

一、愛心是倉央嘉措文化的精髓,也是最核心的價值所在

倉央嘉措生於亂世,一生追求人世間的真、善、美,致力於倡導和建立人與人之間有情有義、相親相愛的人際關係和鄰里守望、和睦相處的社會環境,其文化對慈悲、親親、博愛、大愛充滿渴望,對不仁、不義、不忠、不孝和品質惡劣、失去人性之徒表示深惡痛絕。時隔300多年後的今天,再次掀起倉央嘉措文化的熱潮,成為國內外專家學者和社會各界的熱門話題。「追求自由的宗教叛逆者」、「 放蕩不羈的超級情種」等強加於人的污衊、詆毀、曲解之言論,致使倉央嘉措及其文化精髓變得愈來愈黯淡無光。我們成立倉央嘉措文化研究協會,進一步研究倉央嘉措文化的主要目的,只不過緊扣當時西藏風雲變幻的社會現狀和多事之秋的歷史背景,堅持正本清源,科學研究以詩歌為代表的倉央嘉措文化的深刻內涵和特點,給社會還原一個真實的倉央嘉措,並繼承倉央嘉措詩歌的精華,弘揚倉央嘉措詩歌的風格,提倡倉央嘉措詩歌的文風,培養倉央嘉措類型的詩人,努力把西藏建成中華民族特色文化保護地和實現西藏經濟社會更好更大更快發展添磚加瓦。

倉央嘉措詩歌內涵豐富,驚世駭俗,為17世紀複雜多變的西藏社會歷史產物。詩歌以當時複雜的爭權奪利、勾心鬥角、爾虞我詐的政治歷史背景和廣大勞動人民在殘酷的封建農奴制體制下,過上食不果腹、衣不遮體和失去自由的牲畜搬的生活而渴望獲得最起碼的做人尊嚴和生存權,渴望改變不平等、不人道的黑暗社會現狀為題材,表達了建立一個相親相愛、和諧相處和人人平等的幸福社會的美好願望和思想感情。他詩歌的字裡行間彰顯著對慈悲、博愛、人道的熱切渴望,體現了追求人世間真、善、美的強烈願望。如:

ཤར་ཕྱོགས་རི་བོའི་རྩེ་ནས།

དཀར་གསལ་ཟླ་བ་ཤར་བྱུང།

མ་སྐྱེས་ཨ་མའི་ཞལ་རས།

ཡིད་ལ་འཁོར་འཁོར་བྱས་བྱུང།

從那東山頂上,升起皎潔月亮,未生娘的臉龐,時時浮現心中。此詩中,倉央嘉措將自己所敬所愛之人比作皎潔的月亮,並創造性的提出和引用常人難以想象的「未生娘」這一比喻詞,借景抒情把自己所敬所愛之人為自己所給予的愛和付出的心血,比作慈母對自生子女所給予的偉大母愛,並以時時浮現心中來表達牢記之心和給予回報之意,把自己博愛的意境表現的淋漓精緻。眾所周知,除被失去人性之母所拋棄的子女之外,所有人都感受過母親為養育子女、愛護子女所付出的天底下最無私的愛,感受過母親為子女無條件奉獻一切直至生命最後一刻的偉大母愛。故如將此詩視為情歌來理解,筆者認為違背了倉央嘉措倡導大愛的真實用意和詩歌的本意初衷。又如:

ལྕང་མ་བྱིའུར་སེམས་ཤོར།

བྱིའུ་ལྕང་མར་སེམས་ཤོར།

སེམས་ཤོར་མཐུན་པ་བྱུང་ན།

སྐྱ་ཁྲ་ཧོར་པས་མི་ཐུབ།

柳樹愛上小鳥,小鳥愛上柳樹,只要同此一心,鷂鷹蒙人奈何。此詩原意為,只要把自己對西藏人民的愛牢記於心,不斷反映人民的心聲,並動員和團結廣大人民群眾為實現美好願望而努力,一定能夠戰勝鷂鷹般的當權者,可惜未能實現這個願望。再如:

དབུས་ཀྱི་རི་རྒྱལ་ལྷུན་པོ།

མ་འགྱུར་བརྟན་པོར་བཞུགས་དང།

ཉི་མ་ཟླ་བའི་འཁོར་ཕྱོགས།

ནོར་ཡང་བསམ་པ་མི་འདུག།

中立須彌山啊,請您堅定莫搖,日月繞您之軌,恐怕不會錯越。此詩是講,如若我能同四大洲中屹立不倒的須彌山般掌握西藏政教實權,猶如日月不會錯越繞行軌道,將會慈悲為懷,為普度眾生而作出努力,以此西藏廣大僧俗便可免遭如此之多的苦難。可惜,此願望也未能變為現實。

從當前研究倉央嘉措文化的情況來看,筆者認為存在兩個不容忽視的問題。一是整個研究一直停留在情歌和密傳上裹足不前;二是對詩歌的扭曲甚至誤入歧途、偏離軌道的闡釋對倉央嘉措的形象及其文化核心價值論證造成極大負面影響,特別是對詩歌的誤讀、曲解而導致個別誤信為「倉央嘉措是放蕩不羈的情種」和「倉央嘉措在歷代達賴喇嘛中之所以佔有一個突出的位置並深受廣大信教群眾愛戴的最根本的原因在於他是一個宗教的叛逆者」等錯誤觀點,嚴重影響倉央嘉措文化健康持續發展。倉央嘉措一生為世人留下了許多妙不可言、無人能比的精彩詩歌,後人從字面意思上將其曲解為情歌不足為奇,但倉央嘉措作為藏傳佛教最高領袖的達賴喇嘛,按照藏傳佛教殺、淫、妄、盜、酒五種神聖而不可侵犯的戒律,並無男女之情可言,更無自身愛情經歷之事,故不應憑藉個人想象和傳說對倉央嘉措詩歌進行無根無據的胡亂闡釋,更不應憑空揣測、捕風捉影編出類似「倉央嘉措白天在布達拉宮念經,晚上跑到拉薩城區尋歡作樂」的污衊人格、歪曲歷史的故事來矇騙世人、攻擊尊者。如若以此類邏輯思維對倉央嘉措詩歌作出闡釋,不論給倉央嘉措帶上「世上最大情種」、「世上最美情郎」的高帽,還是稱讚其為「背叛宗教的英雄」、「偉大天才詩人」,誤讀終歸誤讀,始終莫過於對倉央嘉措人格的最惡毒攻擊和最離譜污衊,莫過於對倉央嘉措所倡導的真、善、美思想的歪曲和倉央嘉措文化的嚴重踐踏,終究會將倉央嘉措閃光的思想污衊成精神垃圾,將深受藏族人民愛戴、深受人民乃至世界人民青睞的天才詩人污衊成社會渣滓,也只會讓我們與真實的倉央嘉措越行越遠。

300多年來,倉央嘉措始終處於輿論的風口浪尖,同時始終無一人找到有關倉央嘉措既是活佛,又是盪子,且對愛情輕佻、不嚴肅甚至放蕩不羈到處尋芳獵艷、沉湎酒色,欲將所有天下美女佔為己有的真憑實據。相反,從詩歌的字面意思上理解,還是從隱意上闡釋,倉央嘉措詩歌倡導的是情有獨鍾、忠貞不二的男女愛情,是生死相依、白頭諧老的純真愛情。如:

ཧ་ཅང་སེམས་ལ་སོང་ནས།

འགྲོགས་འདྲིས་ཨེ་ཡོང་དྲིས་པས།

འཆི་བྲལ་བྱས་ན་མིན་པ།

གསོན་བྲལ་མི་བྱེད་གསུངས་བྱུང།

因為一往情深,故問能否結伴,答曰除非死別,絕對不會生離等詩歌都體現了這種愛。再如:

རྒྱབ་ཀྱི་ཀླུ་བདུད་བཙན་པོ།

འཇིགས་དང་མི་འཇིགས་མི་འདུག།

མདུན་གྱི་ཀ་ར་ཀུ་ཤུ།

འཐོག་ཏུ་དགོས་པ་བྱས་བྱུང།

背後龍魔惡煞,兇惡猙獰無濟,面前砂糖蘋果,那是必摘不可。這一詩,更加有力的表達了倉央嘉措為了弘揚博愛、大愛精神,感化和普度芸芸眾生,實現自身偉大使命而願排除一切艱難險阻,永往直前,萬死不辭之雄心壯志。

བུ་མོ་ཆུང་འདྲིས་བྱམས་པ།

སྤྱང་ཀིའི་རིགས་རྒྱུད་མིན་ནམ།

ཤ་འབྲེལ་ལྤགས་འབྲེལ་བྱས་ཀྱང།

རི་ལ་ཤོར་གྲབས་མཛད་གིས།

སྤྲིན་པ་ཁ་སེར་གཏིང་ནག།

སད་དང་སེར་བའི་གཞི་མ།

བན་དེ་སྐྱ་མིན་སེར་མིན།

སངས་སྒྱས་བརྟན་པའི་དགྲ་བོ།

ཁྱི་དེ་སྟག་ཁྱི་གཟིག་ཁྱི་།

མདའ་ག་སྟེར་ནས་འདྲིས་སོང།

ནང་གི་སྟག་མོ་རིས་འཛོམས།

འདྲིས་ནས་ཐུ་རུ་ལངས་སོང།

同時,倉央嘉措運用「青梅竹馬姑娘,難道與狼同族,即使相戀同居,仍欲私奔上山;雲朵表黃里黑,霜與雹之根源,片迪非俗非僧,佛與法之敵人;如虎如豹之狗,餵食便會相熟,家中花紋母虎,越熟越會威霸」等眾多詩歌,充分表達了對不仁、不義、不忠、不孝和見異思遷、品質惡劣、狡猾奸詐、失去人性之徒的深惡痛絕,體現了倉央嘉措敢愛敢恨、愛憎分明,為自己所倡導的博愛、大愛赴湯蹈火、萬死不辭之決心。

二、倉央嘉措文化既獨具特色,又具典型的藏民族文化特徵

一個作品是否具備鮮明的民族特色和濃郁的地方色彩,是該作品能否激起讀者共鳴和同情並永久廣泛流傳的重要標誌之一。倉央嘉措詩歌來自生活而勝於生活,詩歌內容豐富多彩,既樸實無華而自由奔放,又生動形象且動人心魄。整個詩歌以尊者對當時社會現實的觀察、理解、感受和自己對當時人與人之間關係的認識以及對此所持的態度和處理辦法,用言簡意核、通俗易懂、優美動聽的語言表達方式,深刻反映了當時社會黑暗殘酷的真實狀況和人民群眾對美好生活的熱切期望,達到了強烈思想和高超藝術的和諧統一,收到了以少生多的良好效果。倉央嘉措詩歌的獨特性和典型特徵主要表現在以下幾個方面:一是體現藏族諧體民歌體裁的特點。諧體民歌體裁似同藏族魯體,均屬於藏族人民普遍喜愛和慣用的一種文學體裁,它短小精幹,易懂易記,耳聞輕快流暢、節奏清晰,聲韻協調、朗朗上口,配上優美的曲調,恰似糌粑配上酥油茶,便可又唱又跳,與藏族人民能歌善舞的特點協調得無可挑剔。它的形式多為六言四句三頓,每兩個音節為一頓。這種體裁在拉薩、山南、日喀則等地數不勝數且廣為流傳的民歌中普遍存在。

མི་ཚང་ཕྱུག་པོའི་བུ་མོ།

ཁམ་སྟོང་མཐོན་པོའི་འབྲས་བུ།

ཐོག་པ་ལག་པས་མ་སྙོབས།

བཞོག་པ་སེམས་པས་མ་ཟོད།

དབྱར་ཙྭ་སྤང་ལ་ཡོད་དུས།

ང་རས་བདག་པོ་མ་བརྒྱབ།

དགུན་ཙྭ་རླུང་བུས་འཁྱེར་དུས།

འགྱོད་པ་གཏིང་ནས་སྐྱེས་བྱུང།

བླ་མ་མཐུ་ནུས་ཆེ་བ།

འཇལ་མཁན་སྐྱེ་བོ་མང་བ།

བུ་མོ་སེམས་པ་དཀར་བས།

གཉེན་རྟེན་འབུལ་མཁན་མང་བ།

「富戶人家之女,恰似桃樹之果,手摘夠之不著,齊之又不忍心;夏季草甸之草,我之沒能護好,冬季被風吹時,心裡感到後悔;活佛法力之強,朝拜之人頗多,姑娘心地善良,求婚禮物頗多」等詩歌,更體現了諧體在倉央嘉措詩歌中的普遍使用。倉央嘉措以高超的才藝,對諧體形式運用自如、駕馭諳熟,將其變成了表達自己複雜思緒和豐富感情的有力手段。又如:

ཟླ་བ་འདི་ནི་ཕར་འགྲོ།

རྟིང་མའི་ཟླ་བ་ཚུར་ཡོང།

བཀྲ་ཤིས་ཟླ་བ་དཀར་པོ།

ཟླ་སྟོད་ཕྱོགས་ལ་མཇལ་ཡོང།

此月即將過去,下月即將到來,吉祥白凈明月,月初之時再見。此詩回應了人民的心聲和願望,告訴人民正義必將會戰勝邪惡,就像十五的月亮驅散夜裡的黑暗,幸福的光明終究會照耀我們。

二是獨特的比喻手法。以此比彼,借物起興,寓情於物,烘托形象,是藏族民歌和魯體中最常見和普遍運用的手法。倉央嘉措以惟秒惟肖的比喻和精鍊、高雅、優美的高超語言藝術,敘述了對自己所敬所愛之人和眾人的深情厚愛,表達了對自己所厭所恨之事和行為的深惡痛絕,把自己所思所盼和內心世界敘述得淋漓盡致,使人百聽不厭、回味無窮。再如:

སེམས་པ་ཕར་ལ་ཤོར་ནས།

མཚན་མོའི་གཉིད་ཐེབས་བཅག་སོང།

ཉིན་མོ་ལག་ཏུ་མ་ལོན།

ཡིད་ཐང་ཆད་རོགས་ཡིན་པ།

對他一見鍾情,夜裡想他難睡,白天沒有談成,心被相思磨碎。倉央嘉措用純潔真摯的感情、鮮明生動的語言和淳撲耿直的風格書寫此詩,表達了自己對愛情所持的堅貞純潔的態度,同時,他常以超出常人想象範圍的獨創比喻把自己的特殊感情和意境表現的無比絕妙。如:

བུ་མོ་ཨ་མར་མ་སྐྱེས།

ཁམ་བུའི་ཤིང་ལ་སྐྱེས་སམ།

ཨ་གསར་ཟད་པས་ཁམ་བུའི།

མེ་ཏོག་ལས་ཀྱང་མགྱོགས་པ།

姑娘不是娘生,難道生自桃樹,厭舊喜新之快,勝過桃樹花季。此詩對那些三心二意、喜新厭舊的所謂愛情,以別出心裁、奇想怪問的方式作出無情的嘲弄和有力的鞭打。與此同時,倉央嘉措運用別人未曾用過的獨創詞語來著詩。如:用未生娘比喻親人和恩人,用桃樹高端之果比喻千金小姐,用南弓比喻年輕卻衰老的身軀,用無靈魂小船比喻負心女人,用岩石和疾風比喻狡猾奸詐之徒,用霜和雹比喻佛法之敵,用虎狗豹狗比喻兇惡女人,用龍魔比喻邪惡勢力等世代流傳的精品內容,收到了青出於藍而勝於藍的良好效果。這種典型的特徵和獨具風格,是倉央嘉措詩歌廣為流傳並不斷演繹的生命力之所在,是倉央嘉措詩歌在中華文化寶庫中成為一朵奇葩並佔有一席之地的根本原因和在世界上深受青睞的重要決定因素,也正因如此,倉央嘉措的詩歌歷經300多年經久不息,他本人也成為永不沒落的文壇巨星。

我們作為倉央嘉措文化的繼承者和弘揚者,應該學會識寶用寶,挖掘其潛在價值惠及百姓,反之必將成為倉央嘉措所指出那樣不識寶的蠢貨。即:

ནོར་བུ་རང་ལ་ཡོད་དུས།

ནོར་བུའི་ནོར་ཉམས་མ་ཆོད།

ནོར་བུ་མི་ལ་ཤོར་དུས།

སྙིང་རླུང་སྟོད་ལ་འཚང་སོང།

寶在自己手時,不識寶貝價值,寶落別人手時,惱氣直衝胸膛。

三、強化民族的認同感和中華文化的認同感

300多年來,以詩歌為主的倉央嘉措文化廣泛流傳,成為家喻戶曉、婦孺皆知的優秀特色文化。如今,更把倉央嘉措及其文化推向史無前例的輿論風口浪尖,自然形成了一股「倉央嘉措文化熱」,不僅藏族人民一如既往地關心、熱愛倉央嘉措文化,在聚會交流、歡聚娛樂時,任何一個藏族人能夠朗朗背誦倉央嘉措詩歌,能夠即席用倉央嘉措詩歌又唱又跳,而且以很多國內外專家學者為代表的「倉迷」和不少機構早已自發性地把研究倉央嘉措文化轉化為自覺行動,有的投入大筆資金創作編排倉央嘉措音樂會,很多年輕人仿創倉央嘉措詩歌並在網上大傳特傳,特別是由城市經濟研究院等單位聯合發起,由北京京協辦經濟文化交流中心主管並具體負責運作的倉央嘉措詩歌研究中心在全國大多數省份設立分支機構,開展多方面的研究工作,表現出對倉央嘉措文化的濃厚興趣和高度認同。

藏族是中華56個民族大家庭中的一員,而倉央嘉措文化作為藏族優秀傳統文化中的精品之一,被其它兄弟民族接受和熱愛,並自覺地學習它、傳播它,在學習傳播中賦予它新的內涵,是一種民族認同感和文化認同感得到增強的具體表現,是華夏各兄弟民族及兒女共同創造光輝燦爛的中華文明的具體行動。

西藏倉央嘉措文化研究協會作為本土化研究機構,應充分利用時下在國內外所掀起的「倉央嘉措文化熱」,主動對接國家重大戰略和群眾文化需求,充分挖掘倉央嘉措文化潛力,強化各族人民對中華民族的認同感和中華文化的認同感,以富有成效的文化研究,促進各民族共同團結奮鬥、共同繁榮富強,為實現中華民族偉大復興的夢而努力奮鬥。

四、伸張國家主權,捍衛國家領土完整

第六世達賴喇嘛倉央嘉措於1683年轉世於門隅達旺吳金林。他非常熱愛自己山青水秀、鳥語花香、風景優美的可愛家鄉。登上西藏政教首領的達賴喇嘛寶座后,他仍舊懷念家鄉的一切,不僅編寫了《門域烏金林寺祥志》《大通金剛寺志》和《倉央嘉措著述集》等不少關於家鄉的著作,而且著有不少想念家鄉、想念親朋好友、想念家鄉父老相親而時刻盼望榮歸故里的詩歌。如:

བྱ་དེ་ཁུ་བྱུག་སྔོན་པོ།

མོན་ལ་ག་ཙམ་ཐད་ཡོང།

ང་ཡི་སྙིང་གྲོགས་མཛེས་མར།

འཕྲིན་པ་ལན་གསུམ་བསྐུར་དགོས།

ང་དང་བྱམས་པའི་ལྡེབ་ས།

ལྷོ་རོང་མོན་པའི་ནགས་གསེབ།

སྨྲ་མཁན་ནེ་ཙོ་མ་གཏོགས།

སུ་དང་གང་གིས་མི་ཤེས།

སྨྲ་མཁན་ནེ་ཙོ་ཨོ་ཤེས།

གསང་ཁ་མདོ་ལ་མ་གནང།

「綠色杜鵑鳥兒,何時回歸門隅,給我心愛伊人,欲捎三封書信」、「我與伊人相見,洛榮門巴林子,除了巧嘴鸚鵡,誰和誰都不知,能說會道鸚鵡,切勿泄露秘密」這兩首詩歌從字面意思上理解像情歌,實質屬隱喻詩,不宜從男女愛情上加以理解。原因為倉央嘉措於公元1683年3月1日誕生在門域吳金林白卡爾宮,公元1685年12月17日作為轉世靈童從吳金林迎請到錯那,並在此在經師和伺從人員的嚴格要求和培養下完成了大部分文化和佛教的學業,時隔12年後的1697年登上了達賴喇嘛寶座,故當時3歲左右的倉央嘉措絕不懂得男女私情,更不可能存在所謂的心上之人,否則不符社會常識。不顧以上事實,硬把詩歌說成「情歌」,硬說倉央嘉措「在家鄉有情人」等胡言亂語,與瘋狗亂叫無區別,「情歌說」、「門巴文化培養了天才詩人說」等奇談怪論,更與盲人說象無異義而不成立。筆者認為此詩的隱意是:拉藏漢殺害第斯﹒桑結嘉措后,西藏的政局發生了根本的變化,倉央嘉措作為第斯﹒桑結嘉措親自認領栽培並推上達賴喇嘛寶座之人,他在拉薩的一舉一動自然受到拉藏汗等人的監視,在此等社會背景和生活環境下,倉央嘉措因身邊無一值得信賴的知心人而特別渴望回到門域把自己的心聲講給家鄉的親人聽,並請家鄉的親人切忌將自己的秘密透露給別人。再如:

ཕུ་ཡི་སྤང་མདོག་འགྱུར་སོང།

མདའ་ཡི་ཤིང་ལོ་སྐྱུར་སོང།

ཁུ་བྱུག་མོན་ལ་འགྲོ་བའི།་

ཁུག་རྟ་ཡིན་ན་དགའ་བ།

ཁུ་བྱུག་མོན་ནས་ཡོང་བ།

ལྷ་ཤིང་བསམ་ནས་ཡོང་ཡོད།

ལྷ་ཤིང་འགྱུར་ལྡོག་སྟོན་ནས།

ཁུ་བྱུག་མོན་ལ་ལོག་འགྲོ།

「溝里草甸黃了,溝底樹葉落了,杜鵑鳥回歸門隅,燕子能陪多好」、「杜鵑鳥來自門隅,想著神柏來之,如若神柏變了,杜鵑鳥只好回門隅」兩首詩,生動表達了倉央嘉措為了西藏政教事業和百姓的福祉,從門域遠到拉薩繼承寶座,但蒙古和碩特部落後裔拉藏漢廢除了倉央嘉措的達賴喇嘛名號,篡奪了西藏政教大權后,無權無勢的倉央嘉措繼續留在拉薩已無濟於事,故心想回歸門隅故里之無奈而絕望的心情。

本文引用六世達賴喇嘛倉央嘉措有關涉及門隅的四首詩歌,主要目的是再次闡明門隅及門隅文化主權的歸屬問題。文化作為人類文明成果,不分民族國界,不受地域限制,任何國家和民族都有互相學習借鑒和共享其成果的權利,但文化也有主權歸屬問題,猶如古希臘的文化主權歸屬於希臘,倉央嘉措的文化主權毫無疑問歸屬於。上述四首詩歌充分證明了門域為倉央嘉措的出生地,更是倉央嘉措家鄉父老鄉親賴以生存的地方,故門隅的文化主權歸屬於,門隅的領土主權也無可厚非歸屬於,這也是國際上公認的事實。但目前倉央嘉措的故鄉仍被印度侵佔著,印度不僅不歸還,而且在被侵佔的領土設邦住軍,派任首席部長,作為擁有領土主權的我們,只能時時遙望著倉央嘉措的故鄉,以表心頭之挂念和心中之無奈。因此,研究倉央嘉措文化,對於利用倉央嘉措文化主權歸屬和「門隅屬於倉央嘉措故鄉」這一無可辯駁的鐵的事實,理直氣壯地伸張國家主權,捍衛祖國領土完整具有特別重要的意義。





熱門推薦

本文由 yidianzixun 提供 原文連結

寵物協尋 相信 終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦