search
尋找貓咪~QQ 地點 桃園市桃園區 Taoyuan , Taoyuan

《猩球崛起3:終極之戰》人類命運之戰 系列最高分

由二十世紀福斯電影公司出品的科幻動作巨制War for the Planet of the Apes(暫譯《猩球崛起3:終極之戰》)再曝新預告,預告片中人類與猩族之間的和平已不復存在,跋扈的上校帶領一群冷血殘暴的武裝軍團全面進攻猩族,凱撒看到族人遭受難以想像的死亡打擊,心中燃起複仇的烈火,帶著眾猩猩和諾瓦在森林雪地沙灘中搜索追殺人類。英國知名雜誌評價:「這是一段引人深入、簡潔明了的冒險旅程。「

目前,《猩球崛起3:終極之戰》先期口碑爆棚,爛番茄新鮮度高達95%,MTC評分高達79分。影評人對該片不吝讚美之詞,紛紛表示影片特效震撼,動作場面精彩,配樂也是相當棒,堪稱今夏最佳電影之一!安迪·瑟金斯對愷撒的動作捕捉表演精湛至極,完全有望提名奧斯卡最佳表演。《帝國雜誌》稱讚:「上一作硝煙瀰漫的結局之後,導演馬特·里夫斯本可以順水推舟,用動作捕捉特效和精彩爆炸戲撐滿續作的兩個小時...然而《猩球崛起3:終極之戰》卻是一部比標題所示要精妙、且富有更多深意的作品。」《綜藝》雜誌評價到:「就像影片里描繪的猿人角色一樣,《猩球崛起3:終極之戰》幕後的電影科技也是全面進化,使得這些猿人比人類角色更加人性化。」

該片繼續由導演馬特·里夫斯執導,安迪·瑟金斯、史蒂夫·茨恩(《達拉斯買傢俱樂部》)等原班人馬再度回歸,更有兩次提名奧斯卡的伍迪·哈里森實力加盟。結合令人摒息的動作場面、大膽的嘗試與強而有力的故事情節,《猩球崛起3:終極之戰》將系列影片推向另一層傳奇境界,探索文明誕生的真正意義。安迪·瑟金斯對於角色的詮釋投入複雜而精湛的演技,加上威塔所帶來前所未見的視覺特效,讓凱撒一角倍加生動。與此同時,影片首次將動態捕捉技術帶到崎嶇冰凍的山區和雪地,在大師級攝影師邁克爾·瑟瑞辛的監督下,以令人驚艷的65毫米底片捕捉下來,並且搭配由奧斯卡得主邁克·吉亞奇諾扣人心弦的配樂。《村之聲》影評人Bilge Ebiri評價到:「影片的效果好到令人難以置信,故事激動人心,配樂十分出色,安迪·瑟金斯憑藉動作捕捉的技術再一次為我們奉獻了了不起的表演。」

作為今年暑期檔最值得期待的影片之一,《猩球崛起3:終極之戰》不僅將帶來精彩宏大的戰爭場面、業界最優秀的動作捕捉表演、更有值得觀眾深思和回味的深刻內涵。該片將在2017年7月14日北美上映。

外媒評論節選:

1.「The satisfying and heart-wrenching climax is a last reminder that Caesar』s new adventure is one of this summer』s best.」 -- Brian Truitt | USA TODAY 令人心滿意足、同時也令人心痛的劇情高潮再一次提醒觀眾,凱撒的這段新冒險(《猩球崛起3:終極之戰》)是今年夏天的最佳銀幕作品之一。——今日美國

2.「the film is further enhanced by a notably imaginative, out-of-the-ordinary score by Michael Giacchino.」 - Todd McCarthy | THE HOLLYWOOD REPORTER 由邁克·吉亞奇諾創作的配樂充滿想象力、非同凡響,為這部影片錦上添花。——好萊塢報道者

3.Like Caesar and company, the films seem to be getting more intelligent and human as they evolve. -- Chris Nashawaty | Entertainment Weekly 就像凱撒和他的夥伴一樣,《猩球崛起》系列也進化地更聰明、更人性化。——娛樂周刊

4.It』s an engrossing, forthright adventure The Guardian | Peter Bradshaw 這是一段引人深入、簡潔明了的冒險旅程。——衛報

5. 「Harrelson does well with a rather tricky role.」 Scott Mendelson | FORBES 哈里森成功搞定了這個難以捉摸的棘手反派角色。——福布斯

6. 「Harrelson is a menacing delight in his role that has more layers than might meet the eye.」 Lindsey Bahr | ASSOCIATED PRESS 伍迪·哈里森成功演繹了一個優秀的反派角色,他飾演的角色要比眼前所見更有層次和深度。——美聯社

7.「Matt Reeves』 War for the Planet of the Apes is a cinematic triumph.」 馬特•里夫斯執導的《猩球崛起3:終極之戰》是一部非常成功的電影作品。

8.「War for the Planet of the Apes is one of the best movies of the summer」 《猩球崛起3:終極之戰》是今夏最佳電影之一!

9.「jaw-dropping special effects and poignant character work」 令人瞠目結舌的電影特效、令人印象深刻的角色刻畫。

10.「It is as bleak and pessimistic as any summer blockbuster I can remember, yet still filled with 「humanity」 and unexpected empathy.」 《猩球崛起3:終極之戰》和我印象當中的任何一部暑期檔優秀作品一樣,描述了一個悲觀而暗淡的世界,同時卻又能加入「人性」,令人產生意想不到地共鳴。

11.「War for the Planet of the Apes works as a drama with a series of stunningly good 「performances」 by the cast of motion-captured actors.」 《猩球崛起3:終極之戰》擁有優秀的劇情,演員們則利用動作捕捉技術帶來一系列令人目瞪口呆的精彩表演。

12.「I know it』s a cliché to talk about Serkis getting an Oscar nomination for a motion-cap performance, but his is one of the great leading performances in any movie this year. In an era when expensive special effects have become so common as to inspire nostalgia for practical work, this is a real marvel of movie magic.」 瑟金斯憑藉動作捕捉表演獲得奧斯卡提名已經老生常談,但他的的確確奉獻了今年最出色的表演。在一個昂貴視覺特效隨處可見、紮實表演反而值得鼓勵的時代,這才是電影藝術的一場奇迹。 13.「War For the Planet of the Apes is a riveting and surprisingly poignant epic」 《猩球崛起3:終極之戰》是一部引人入勝、也令人心酸的史詩電影。

13.「Caesar continues to be a fascinating and truly complex character that』s as well-conceived and executed as a live-action performance.」 凱撒依然是一個吸引人且真正有深度的角色,構思巧妙、刻畫地也很好,最終帶來了非常真實的表演。

14.「Go now. Go see it. Go ape.」 去電影院,去看《猩球崛起3》,現在就去。

15.「It』s a monkey exodus.」 這是一部猿人版的《出埃及記》。

16.「It』s a tribute to the actors, and the motion-capture engineers, that we never doubt these creatures for a moment. How can we? They』re the most human characters in the film.」 這是獻給演員、獻給動作捕捉工程師們的讚歌,我們沒有一刻質疑過這些猿人角色的真實性。我們怎麼會去質疑呢?他們簡直比影片中的人類角色更逼真。



熱門推薦

本文由 yidianzixun 提供 原文連結

寵物協尋 相信 終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦