search
《深夜食堂2》導演願為廣告「出賣靈魂」

《深夜食堂2》導演願為廣告「出賣靈魂」

日本進口片《深夜食堂2》於7月18日在內地公映,作為進入7月以來的第二部引進片,至截稿前上映三天票房僅有750萬。影片已於去年11月在日本公映,日本進口片近年來內地票房有所起色,但整體看來依然不夠理想,何況這一部「深夜食堂」又是推遲8個月上映的「舊片」,關注此片的影迷多數已從不同渠道看過這部電影。雖然搭上了版《深夜食堂》電視劇播出的熱點,但依然難以達到預期。

該片延續了日本電影版《深夜食堂》系列一貫的治癒風格,電影版第二部由交織在一起的三個獨立故事展開:描述不同食客到深夜食堂就餐后所發生的人生轉變或領悟。目前豆瓣評分高達8.0分。新京報記者專訪影片導演松岡錠司,聊了聊電影版與劇版的異同、演員的幕後故事以及對廣告植入的態度。

劇版與電影版

劇版是短篇小說,電影版是長篇

松岡錠司不僅是《深夜食堂》電影版的導演,也是日本版電視劇導演之一。他表示:「電視劇像短篇小說集,而電影是長篇小說。電視劇版的《深夜食堂》可以讓大家有選擇性地挑著看,因為有無數個新的故事。但電影版的《深夜食堂》讓每一個小故事都稍微有共同點,以此來組成一個大故事。」

電影版的主題是什麼?

電影版第二部三個故事都圍繞著死亡展開,而深夜食堂又是最有生活氣息、最有人情味的地方,這種強烈的對比也蘊含著導演的人生思考。松岡錠司經過長時間的沉思,表示如果用一句話概括主題的話,那就是「死者還活在生者的內心」。

日本版和版

導演挑戰了特別難的事情

植入廣告爭議?

國內翻拍的劇版《深夜食堂》因為過度的廣告植入而飽受爭議,其實日本版也有廣告,只是不明顯。松岡錠司回憶自己與廣告植入鬥爭的歷程:「一開始拍這個電視劇的時候,開始的幾年我們是賠錢的。第一季拍攝的時候,工作人員包括導演都沒有午飯吃。但是後來有了廣告植入就有了午飯。對導演來說控制這個廣告植入的比例很難,但為了給工作人員提供午飯,還是會考慮一下,偶爾也要出賣自己的靈魂。」

今年,黃磊主演的版《深夜食堂》電視劇曾頗受漫畫迷和劇迷的詬病,松岡錠司倒是很理解翻拍的難處:「大家都看過(日本的)電影版和電視劇版,而版和韓國版都是根據原劇的翻拍,我已經拍出的好幾部成片給了觀眾先入為主的看法。所以我覺得的導演特別有勇氣,雖然我還沒看版,但是我覺得他挑戰了一個特別難的事情。」

關鍵詞

刀疤

深夜食堂老闆臉上有一道神秘的刀疤,這也是原作者安倍夜郎堅決要求在翻拍版中保留的元素。但其實原著中一直沒解釋它背後的由來,身為導演的松岡錠司表示自己曾經腦補過很多版本,「因為作為製作者不能一無所知,我曾經考慮過老闆到底是什麼背景,他肯定不是一般人。老闆的刀疤肯定不是偶然而來,比如摔了一跤之類的。但是後來放棄了,因為我覺得太麻煩了(大笑)。」

道具菜

作為一部美食電影,演員不可避免地要在現場一遍又一遍地吃同一道料理。不過大家都是專業演員,所以也沒有人抱怨。而且劇組準備的道具菜也十分可口,所以大家都特意空著肚子來拍戲,即使是在導演喊停之後,演員們還是兢兢業業地吃完。不過日本料理也確實是分量比較小,影片中老闆飾演者小林薰也舉例稱:「茶泡飯三姐妹從試拍開始就一直在吃,實拍的時候得重新吃一份新的,但是因為分量比較小,所以她們吃得都挺香的。」這些拍攝中剩餘的食物會被劇組工作人員分掉,吃不完的也有可能變成某一位工作人員次日的午餐。

Q&A

新京報:《深夜食堂》系列不像其他美食電影一樣刻意強調食物色澤,看上去特別低調,為什麼?

松岡錠司:因為我從來不看其他的美食電影,所以也不太清楚有什麼區別。

新京報:您覺得《深夜食堂》中超越文化差異,引發觀眾共鳴的內核是什麼?

松岡錠司:我覺得這個現象非常神奇。內核到底是什麼呢?(冥思苦想狀)兩國的文化不同,所以觀眾應該不是因為「感覺這個味道非常好吃」才喜歡電影的。我覺得可能的原因是,無論還是日本的老百姓,在遇到困難和有煩惱的時候,都希望能在某一個空間被治癒、解壓,可能這是引起共鳴的一個元素。

新京報:《深夜食堂》系列這麼多道料理,導演你自己最喜歡的是哪一道?

松岡錠司:我最喜歡的是豬肉湯套餐。因為我喜歡由白醬和紅醬做成的味噌汁,從小就喝這個味噌汁長大,配上米飯和鹹菜,這是日本傳統的食譜。味噌汁和豬肉湯套餐的做法、味道都很像。

采寫/新京報記者李桐 實習生 葉彬彬 本版圖片來源於網路

熱門推薦

本文由 一點資訊 提供 原文連結

一點資訊
寫了5860316篇文章,獲得23303次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦