search
尋找貓咪~QQ 地點 桃園市桃園區 Taoyuan , Taoyuan

中美教育的差距是什麼?從語文教育說起

。文章內容屬作者個人觀點,不代表和訊網立場。投資者據此操作,風險請自擔。談及中美教育差距,並不是一句「是應試教育」,或者「不培養學生的創造力」就能推卸責任的,這是一個觀念上的本質差別。 indoctrination "教給" 所佔的比例很大 ,美國education "啟發" 所佔的比例很大。簡單說,就是教育以「讓每個人都變得一模一樣「為目標,美國的教育以「讓每個人都變得獨一無二」為目標。

表面上看是教學模式的問題,本質上是教育理念的問題,深層次則涉及到文化差異問題:

教學模式的問題,源於copy的是蘇聯的教學模式,與美國的通才教育不同,建立於大規模工業化生產為基礎的蘇聯教育體制,採取的是高、精、深的精英文化教育模式,忽略普通人的需求,以國家建設為統一標準,照搬之後,一直到現在,改變不大。

教育理念的問題,源自意識形態和立國之本。的教學理念,源自打天下的時候的思想工作,是需要統一於國家意識形態的教學方式,所以,的教育理念,更多的是主張標準化生產;西方的意識形態則源於所謂的天賦人權,更將就個體發揮到極致之後對於國家的貢獻,也就是說,中美兩國的教育,一個是自上而下推動的,一個是自下而上推動的,這就導致了出口的差別。

文化差異的問題,傳統文化講究形而上,重理而輕術;西方教育講究形而下,重術而輕理。這一差異,本質上體現在哲學上,例如傳統文化或者說哲學中,老莊、孔孟分別將很多很複雜的到底一以貫之,但欠缺可操作性,講究的是個人修為下的自我發揮;而西方哲學中,不管是福柯還是海德格爾之類,甚至是叔本華,都將很簡單的到底複雜化、演繹化,操作性較強,但理論高度則不夠。再舉個簡單的例子,我們看人寫的教程,往往乾貨或條條框框的東西較多,演繹的案例之類較少;而西方人寫的教程,往往條條框框很少,演繹的案例較多。

教育教的是知識,美國教育教的是能力。社會中謀生和發展靠的是能力,而不是知識。舉例:大量快速和批判性閱讀、獨立思考、良好的文字寫作、人際溝通交流、課堂討論辯論、活動組織;這些能力都很重要,但是教育鮮有涉及,大家都是按照教育部大綱在教書。

在所有學科中,語文顯然是最關鍵的基礎學科,語文是人文教育的鑰匙,它會直接關係到人格發育,世界觀、價值觀的形成。有美國教育專家發現中美大學生在美國研究所課堂上表現的差異,其實跟中美中學語文課的差異有密切關係。下面我們就以語文教育的差異為例,更具體的討論教育觀念上的不同。

我們的語文課沒教口頭表達

首先,在美國很多大學教師都留意到:不少留學生在大學課堂上不善於表達自己的觀點。很多國內的看法就認為那是因為人的英語能力不行,對於口頭表達沒有自信,或者因為辭彙太少而無法表達。

其實這只是其中一個原因,留學生除了口音問題,英式英語的句子結構和辭彙問題,辭彙量問題影響了表達以外,有些英語能力相當不錯的學生,說一口流利英語,可是卻讓人不知所云,不知道究竟想說什麼。這跟的中學語文教學有關的:的中學語文教學沒有系統訓練學生的口頭表達能力。

而美國的英語語文教育不同於,他們從國小開始就訓練學生的口頭表達能力。到了中學,會更加有系統的訓練。比如,最先是教學生書面表達一個觀點,跟演講中表達一個同樣的觀點,句子的結構跟用詞會有怎樣的不同,產生的效果會怎樣不同。然後,會教學生怎樣在小組裡面表達某個觀點,而組員要記錄論點,然後提問發言者。到了高中,有所謂的「蘇格拉底盤問術」的訓練,學生就一個問題整理自己的觀點,然後口頭表達,而全班則針對此觀點不斷反覆盤問,直到大家對雙方的觀點都得以了解為止。這種訓練,在高中是非常系統的,沒有讀過高一的口頭表達訓練,到了高二學習全班演講表達的時候,就會茫然不知所措了。

所以,在美國經常會看到美國當地的電視台為了某件突發新聞在街頭採訪民眾,美國人都可以有條有理,張嘴就說一大串自己的觀點;而在唐人街的人,用中文發表意見,都不能完整說出來,結結巴巴的,說了半天不知道重點在哪裡,很明顯就是在中國小的語文學習階段根本就沒有受過口頭表達的訓練。

我們的語文課沒教批判性思維

其次,美國的大學老師常常發現的留學生缺乏批判性思維。那麼什麼叫做批判性思維呢?所謂批判性思維,很大部分是指一個人對資訊的重述,分析,比較,應用和評估的能力。的教育很強調重述(把教你的知識完全背出來,或者用自己的話總結出來)和應用能力,對分析能力也有一點涉及。但是,卻基本沒有要求比較和評估。

美國的語文教育,最先訓練的是學生的比較能力:讓學生自己去發現兩樣東西、兩個觀點的不同之處。然後是分析能力:分析造成某種現象的原因是什麼,有什麼證據支持你的分析。最後就是評估:通過對兩樣東西的比較,或者對一堆東西的比較,按照某些評估的基本原則,來決定哪樣東西最符合作者的標準。重述能力和應用能力是最基礎的能力,基本在國小四年級以前就訓練完成了。

因此,在美國的中學語文課上,我們可以看到學生閱讀同一個作家的一系列作品,然後對這個作家的修辭方式進行比較,從而發現這個作家在營造氣氛方面的手法獨特之處;或者通過閱讀兩個不同作家,寫同一個主題的作品,評價他們在表現人與自然的爭鬥方面誰做得更好一點。

於是,我們會看到美國的語文課本的每一課書所教的知識都是線性的,有系統的,有目的的;每一個老師在講同一課書的時候,講的相關文學理論都是一樣的,絕不會像的中學語文課那樣,一百個老師上同一節課,會講一百種不同的內容。我們很難想象在物理課堂上,針對「牛頓第二定律」,一百個老師有一百種不同的內容教給學生。一百個老師可以有一百種不同的教法,可是內容就是「牛頓第二定律」,不可以有一百種不同的內容的。不幸的是:的語文教學長期是「同一課書,一百個老師教一百個內容」的情形存在,而這個情形已經導致的語文老師不時會發起「究竟語文是什麼」的討論。可是,美國的英語語文老師從來沒有這樣的困惑。

我們的語文課沒教閱讀理解

最後,由於的學生沒有怎麼受過完整的批判性思維的能力訓練,因此,在閱讀方面就存在嚴重的理解方面的問題。可能在的語文課上面,長期是由老師告訴學生某篇課文的中心內容是講什麼的,學生記住就好了;結果,真的有一篇文章,要讓學生來判斷究竟中心是什麼,反而做不到了。

於是,在美國的大學課堂上,老師們會經常發現學生根本就不明白某篇文章作者的意圖;不明白中心思想;更可悲的是,因為的中學語文課是不教文學理論的,因此,學生完全無法正確理解一篇使用「反諷」或者「矛盾」手法寫的文章,更無法理解文章的「感情」和「色彩」對表現作者意圖的作用。

在美國大學的文科課堂上,來的學生往往如同國小生在高中生的數學班上課一樣,雖然老師說的每一個字都聽懂了,可是根本就不知道在發生什麼事,還哪裡有能力參與討論?

通過以上的一些比較,我們就不難看出中美教育的差距,我們只有面對它們,才能真正學習到美國的先進文明。



熱門推薦

本文由 yidianzixun 提供 原文連結

寵物協尋 相信 終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦