search
尋找貓咪~QQ 地點 桃園市桃園區 Taoyuan , Taoyuan

「左宗棠雞」 告訴了我們什麼?

有一道西方人稱為「傳統美食」的湘菜,在卻很少有人知道,甚至在這道菜號稱的起源地湖南,也沒多少人聽說過。這道所謂的「中餐第一菜」,叫「左宗棠雞」。

據英國廣播公司網站2月17日報道,在歐美,「左宗棠雞」是一道最受歡迎的湘菜。從舊金山到奧馬哈、從內布拉斯加到倫敦的各地中餐館里,都有這道酥脆炸雞塊勾上糖芡汁做成的所謂「傳統美食」。

這道菜是怎麼來的?1952年,美國太平洋第七艦隊司令雷德福特訪台,湖南籍廚師彭長貴為他掌廚。為照顧這個西方人的口味,就將雞肉切成大塊,先炸到金黃半焦狀,再下醬汁佐料,炒成一道不中不西的新菜。雷德福特品嘗后詢問菜名,彭長貴隨口起名:「左宗棠雞」。後來,彭長貴赴美國開辦彭園餐廳。一次美國前國務卿基辛格在彭園宴客,吃過「左宗棠雞」后讚不絕口。此事經《華盛頓郵報》《紐約時報》等媒體大幅報道,這道菜名氣大增,逐漸成為美國人眼裡「中餐第一菜」。

儘管這道菜是為照顧美國人的口味創製的,但當初多少還有些湘菜的影子。隨著時間的推移,這道菜的做法不斷變化,到現在已完全偏離了當初的味道,是比歐美菜還歐美的美國菜。以至於2014年的紀錄片《尋找左宗棠》探尋這道菜的起源,並且把目前流行版本的「左宗棠雞」的照片展示給彭長貴看時,彭長貴脫口而出:「簡直瞎胡鬧。」

一道假「菜」,被西方人冠以「中餐第一菜」的稱號,算得上夠滑稽了吧。從沒嘗過這道「湘菜」的人尤其是湖南人,是該笑呢,還是該哭?

無獨有偶,有一道風行全美100多年的「李鴻章雜碎」,就是把殘羹剩菜放大火上快炒,上面再蓋個煎蛋。試想,這不是污衊我們那個食不厭精、膾不厭細的李大總督不懂享受么?

其實我們不必忙著尷尬。世上不少事物,也往往和「左宗棠雞」一樣,要麼無中生有,要麼偷梁換柱,要麼在發展過程中經過各種附麗,弄得面目全非。比如儒家學說,自孔老夫子創建以後,有孟夫子的增衍,有董仲舒的修正,有宋明理學家的個人詮釋,這樣,到了兩千多年後的今天,早已不是本來面目了。這種增衍、修正、詮釋,總是為特定的時代服務的。如果捨得下功夫梳理其源流,準備做一篇博士論文,當然可以,但我們必須明白,這僅僅是做學問,而不必陷身其中,去力圖恢複本來面目,然後嚷嚷著要天下人都來宗奉那個本來面目的孔老先生。正如現在的「左宗棠雞」,明明現在已被歐美人認同,假如你費盡心力,把當初彭長貴的原汁原味端出來,送到歐美人面前,指著他們的鼻子罵他們背祖忘宗,莫非歐美人就會因此而不吃現在的「左宗棠雞」,回過頭來吃彭長貴的原汁原味么?

而且,即便是彭長貴的原汁原味,也是為照顧西方人的口味而創製的,根本就不是正宗的湘菜。



熱門推薦

本文由 yidianzixun 提供 原文連結

寵物協尋 相信 終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦