2、腦子有毛病
ちょっとキレてる/おかしいよ/おかしいんじゃない
3、傷腦筋呀
こまるなあ/こまったなあ
4、有沒有搞錯
なに考えてんだよ/なに考えてんの
5、早說不就得了
早く言えばよかったのに
6、小氣鬼
けちくさい
7、真難得呀
へえ---めずらしい
8、烏龜配王八
ゲスにブス
A:何(なん)あれ! いやな奴(やつ)ら
幹嘛!真是個討厭的傢伙!
B:ほっときなよ。ゲスにブスなんだから
別理他!他們是烏龜配王八
註:ゲス---原指身份低下的人,後轉指醜男 ブス---醜女
9、我上輩子欠你的
前世(ぜんせ)の借り(かり)
A:なんてこんなに良くしてくれるの
為什麼對我這麼好?
B:前世の借りかな
我上輩子欠你的!
10、去死!
死(し)ね!
本當にごめん!おまえの財布(さいふ)、落(お)としちゃった!
實在對不起,我把你的錢包弄丟了!
ばか!死ね!
蠢貨!去死!
註:死ね是死ぬ的命令型,很粗魯,慎用!!
11、天涯何處無芳草
いい女はほかにもいる
振られたの?ま、いい女はほかにもたくさんいるよ
被甩了?嗯,天涯何處無芳草呀!
12、人生不如意事十之八九
人生っていいことばかりじゃない
昨日は財布を落としちゃって、今日車にぶつかられた、ふう、人生っていいことばかりじゃないね!
昨天錢包掉了,今天被車撞了,唉,人生不如意事十之八九啊!
13、我請客
おごるよ!
えー?雪が降るよ
咦,好稀奇喔!
註: 我請客也可說:私のおごり
雪が降るよ:表少見的事
14、心有靈犀一點通
テレパシー
A:え?何で分かったの?
咦?你怎麼知道的?
B:テレパシー
心有靈犀一點通
註:テレパシー: telepathy 心靈感覺
15、你這個大嘴巴!
このおしゃべり!
A:昨日二人でホテルから出てきたの、見ちゃったよ
昨天我看到你們兩個人從旅館出來
B:黙れ!(だまれ) このおしゃべり!
閉嘴,你這個大嘴巴
16、找塊豆腐撞死算啦!
豆腐の角に頭ぶつけて死ね
こんなこと分からないの、おまえ、豆腐の角に頭ぶつけて死ね
這都不懂,你,找塊豆腐撞死算啦!
17、你討打啊!
毆られたいか
A:今日は、可愛いね
你今天,很可愛嘛
B:毆られたいか!
你討打呀!
18、活該!
様見ろ!
ざま見ろ!罰があたったんだよ!
活該! 報應呀
19、不見不散!
來るまで待ってるよ!
明日3時だからね!來るまで待ってるよ!
明天3點吧!不見不散喔!
20、胡說!
A:お前が電話なんかするから、財布忘れたじゃないか?
不是因為你打電話把錢包忘了嗎?
B:でたらめを!
胡說!
戳閱讀原文與我們取得聯繫吧