search
2017上海書展 | 在閱讀中,我們邁向萬水千山

2017上海書展 | 在閱讀中,我們邁向萬水千山

1

《你別無選擇》全球首發暨簽售會

時間:820日,17:30-18:30

地點:上海展覽中心·友誼會堂

嘉賓:劉索拉(作曲家、作家)

Nicolas Groffman(譯者)

活動簡介

劉索拉,作曲家,人聲表演家,作家。畢業於中央音樂學院作曲系,師從杜鳴心先生。創作於1985年的小說《你別無選擇》,初發表於《人民文學》后即在全國引起轟動,一度被稱為「劉索拉旋風」。該小說從作者在音樂學院的生活出發,刻畫了一群極具天賦、個性迥異的音樂學院學生。該作品敏銳卻含蓄地說出那個時代特有的種種矛盾情緒,更重要的是,為處於時代轉變風口浪尖的當時的新一代藝術家發聲,為他們拒絕接受一種固有的陳詞濫調式的定位或僅僅成為那些曾經的大師們的簡單替代品而發聲。這是一種不羈並坦率、漠然並無辜、輕鬆且嚴肅、消極與積極並存的聲音,是一種不乏尖銳的帶有黑色幽默的聲音。更有意思的是,作為音樂家的劉索拉,在她包括這部小說在內的很多作品中,都不斷嘗試將音樂的結構與律動融入文字創作中,使得這些作品有一種別樣的氣質。

在劉索拉才華的諸多面向中,最為她自己所稱道的還是音樂創作。她從學院畢業后留校任教,先後為影視戲劇作曲並獲獎。八十年代後期開始的海外生活經歷,也大大拓寬了她的音樂視野,她不斷在西方的藍調、爵士樂和的古代音樂里挖掘,尋找音樂的靈感,逐漸開創出與傳統音樂大相徑庭的創作方式,她與她的樂隊一起,將其獨具魅力的音樂一次次精彩呈現。

在本次活動中,作者劉索拉將與本書英文譯者Nicolas Groffman一同來到現場,與嘉賓何同彬、邊斌一起,圍繞這本小說,聊聊小說創作的緣起,以及八十年代的獨特的時代特點;當年的先鋒意識在如今存在的意義;揭秘中英文版的出版時隔三十年的原因;以及作為音樂家的劉索拉,其音樂理念若何,與她筆耕不輟的文字又有何關聯,並在最後的簽名售書階段播放劉索拉的音樂視頻片段供大家欣賞,等等。

圖書簡介

《你別無選擇》

在當代小說史上,1985年初版的《你別無選擇》是一記響亮的音符,正如其作者劉索拉一樣,這部小說在當時所具有的先鋒性,足以影響了如今成為大師的當時的文藝新星們。時隔三十年,這部當年先鋒勁十足的小說依然熠熠生輝,它對文藝界乃至世界當代文學的影響都是深遠的。此次出版系該小說英文版的首次問世,譯者還手繪了妙趣橫生的插圖。圖書裝幀亦另闢蹊徑,中英雙語黑白對照,雙面翻開,以達到內容與形式的完美契合。

嘉賓簡介

劉索拉,著名作曲家、作家,生於北京,畢業於中央音樂學院作曲系。音樂作品包括歌劇、大型管弦樂隊、室內樂、民樂隊、爵士搖滾樂隊及影視音樂作品等。文學作品包括小說、散文、劇本及歌詞等。曾獲全國優秀中篇小說獎等多項文學及音樂獎項。現居北京。

Nicolas Groffman 20世紀90年代早期在劍橋大學學習中文,並在工作生活到2015年。現工作生活於英國,為執業律師,他被《國際金融法律評論》(IFLR)和《亞太法律500強》(Asia-Pacific Legal 500)評為兼并收購方面的傑出律師。

何同彬,青年批評家,曾為南京大學文學院副教授,《揚子江》評論編輯部主任。現就職於《鐘山》雜誌社。

邊斌(Brian Bies)翻譯家,文學碩士。致力於歷史文化資料的翻譯與推廣,譯作包括《符號江蘇》系列中的多部作品等。文化譯研網英語專家委員會委員。

2

《圖說日本建築史》簽售會

時間:822日,09:15-10:15

活動簡介

人人都住在建築里。本書以圖文並茂的形式梳理了日本建築的歷史,深入淺出地解讀其文化內涵,可讀性強,寓意深遠。從日本黑白文庫版《建築の歴史》到全彩印刷的《圖說日本建築史》,凝聚了譯者和編輯的心血,書中很多圖片是譯者親赴日本實地取材拍攝。活動現場,譯者蔡敦達教授將與讀者分享參與本書翻譯、拍攝的細節,為廣大讀者解讀日本建築的風格特點與文化內涵。

圖書簡介

全書共分四章並附錄。第一章首先介紹了認知過去建築的幾種方法。第二章講述的是日本中世、即鎌倉、室町時代的建築。第三章從近世、即安土桃山時代的城郭建築、草庵式茶室說起。第四章為近代、即明治維新至二戰結束的內容。此外,作為附錄的「日本建築史概觀」亦為本書的一大特色,論述了日本建築的特色、結構、意匠以及與日本社會的關係等,可以說是對本書內容的高度概括和濃縮。

蔡敦達,同濟大學教授,東京大學博士(工學),1957721日生於上海市。翻譯協會專家會員、上海市翻譯家協會會員、上海市外語口譯崗位資格證書考試日語專家組副組長、中華日本學會理事、上海市日本研究交流協會理事

熱門推薦

本文由 一點資訊 提供 原文連結

一點資訊
寫了5860316篇文章,獲得23285次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦