我在美國一所國小教書。前陣子,我想給我表姐的兒子——我大外甥,買英文原版讀物。他下學期要上初一了,12歲,已經不喜歡看小朋友看的那些個故事書了,覺得太幼稚。
但是他的英語水平又還沒有達到英語為母語的國中生水平,也讀不了大孩子看的英文讀物,這一度讓我不知道該選什麼樣的書給他。
一次很偶然的機會,我找到了答案——當時,我去參加學區里組織的教師進修。在這次會議上,我第一次聽說了High Interest Low Readability Books,中文直接翻譯過來的話,就是「高興趣低難度的書」。
我在美國一所國小教書。前陣子,我想給我表姐的兒子——我大外甥,買英文原版讀物。他下學期要上初一了,12歲,已經不喜歡看小朋友看的那些個故事書了,覺得太幼稚。
但是他的英語水平又還沒有達到英語為母語的國中生水平,也讀不了大孩子看的英文讀物,這一度讓我不知道該選什麼樣的書給他。
一次很偶然的機會,我找到了答案——當時,我去參加學區里組織的教師進修。在這次會議上,我第一次聽說了High Interest Low Readability Books,中文直接翻譯過來的話,就是「高興趣低難度的書」。