search
尋找貓咪~QQ 地點 桃園市桃園區 Taoyuan , Taoyuan

古代,自由戀愛就叫「野合」

氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。

乘彼垝垣,以望復關。不見復關,泣涕漣漣。既見復關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。

桑之未落,其葉沃若。於嗟鳩兮,無食桑葚!於嗟女兮,無與士耽!士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。

桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。

三歲為婦,靡室勞矣;夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至於暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。

及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮。總角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!

《氓》這首詩是用一個農村女子的口氣說的。在農村女子眼裡看到,這個男子憨痴痴的,帶了很多錢,隨便拋撒,來買我的絲。因為農村的採桑女、養蠶女、抽絲女都是她一個人,把這些做完了。每一年夏初,絲就出來了,收絲的販子走很遠,從城裡面就趕起來了,趕起來收購。所以男和女就能夠直接在生絲買賣中間接觸,這個女子也很敏感,很快就發現了。

「匪來貿絲」,不是來買我的絲,那買沒有呢?當然買了,但是醉翁質疑不在酒。「來即我謀」,來打我的主意,「即」,我到你這兒來將就你,「即」就是「就」,我到你面前來就叫「就」,所以說請教都叫「就教」,我來到你這裡來,就叫「即」。這個女子說的:他哪裡是來買絲嘛?他也買了絲,但是目的他要打我的主意,看到我還有點漂亮,「來即我謀」。

讀古音,「氓之蚩蚩,抱(pāo)布貿絲,匪來貿絲,來即我謀(mī)」,「絲」要讀成「xī」,「氓之蚩蚩,抱布貿絲(xī),匪來貿絲(xī),來即我謀(mī)」,可以推斷,那個時候的讀音就是是這樣讀的。兩個人一下就好了,你看,中間沒有介紹人,沒有媒,也沒有父母之命,由於你來買絲,我來賣絲,兩個人交談,交談完了又談了些其他,就有了好感,女子敏感馬上曉得他是來打我的主意,兩個人就愛上了。

我告訴你們,古人罵這個「淫奔」,什麼叫「奔」?「奔」就是上海人說的壓姘頭的那個「姘」,一個女旁一個並,古音就讀「奔」,兩個人好了就叫「奔」,不是跟到去跑一趟,哪去跑一趟?又不是馬拉松跑得那麼累,兩人只要好了,哪怕坐在那兒的沒有動都叫「奔」了,他們兩個就碰到一起了。這個「奔」也就是我們今天說的合併的「並」,男女兩性的合併就叫「奔」,兩個人就戀愛了,這個就叫「奔」,就叫「淫」。所以他們下這些定義,特別是到朱熹這裡,他動輒說哪一首詩又是「淫奔」之詩,這就是典型的「淫奔」,凡是沒有父母之命,沒有媒妁之言都叫「奔」。而且兩個人一講戀愛就叫「野合」,直接同居就叫「野合」,那我們今天好多人人家不扯結婚證的,那按照朱老夫子說的「哎呀,到處都在野合」。李敖的解釋就是說「他們在田壩頭就幹起來了」,那太胡扯了,他懂都不懂。那個「野」字和「文」(字)兩個對起的,凡是超過了周公制的婚姻之禮都叫「野」,「文」和「野」兩個(相)對。

流沙河。攝影:方正

兩個人好了,就「送子涉淇」。這個女子的家在朝歌,朝歌城往東面去,不到十里就是一條河,叫「淇水」,這非常之真實。一看這個你甚至可以斷定,女子的家住在朝歌城外淇水的西岸,因為她送的方向是往東方送的。怎麼會知道呢?後來我們考察地理我們就知道。「送子涉淇」,她就送她這個收購生絲的男朋友渡過了淇河,這個「涉」不一定是拿腳板去踩,古人就是把橋都叫做「涉」,把渡船也叫做「涉」,打起光腳板去踩也叫「涉」,反正就是過了河。這個女子一下就愛上他了,你想從她家中出來至少要送十里,這兒才是淇水,還要送他過河。

「送子涉淇,至於頓丘」,到了什麼地方?送到什麼地方?叫「頓丘」,漢代的所有的解釋《詩經》的都說「丘一層曰頓丘」,什麼叫丘一層?就是我們去看那個山樑子坡坡,如果只有一個台階,上去只有一層,就是很低的那些丘陵就叫「頓丘」,兩層的又不同,三層的又不同。說這個頓丘歷來都這樣,就說女子送他到了一個小山坡那兒的。但是這個地理考察,距離朝歌向東去百裡外有一個地方的古名就叫「頓丘」,所以「頓丘」這個名字不能夠根據他們解釋說丘一層曰頓丘,人家明明是個地名,淇水就是個地名,確切的,送他送到哪個地方?送到頓丘。為什麼人們不接受這個?是因為頓丘在百里之外,渡過了淇水向東走還要一百里才是頓丘,頓丘已經在河南的東北邊緣了,再過去就是山東的范縣。到了河南的邊境了!



熱門推薦

本文由 yidianzixun 提供 原文連結

寵物協尋 相信 終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦