search
尋找貓咪~QQ 地點 桃園市桃園區 Taoyuan , Taoyuan

從《哆啦A夢》《功夫熊貓3》《瘋狂動物城》中國影市進入春秋戰國時代

1月5日,由陳思誠執導,王寶強劉昊然佟麗婭陳赫肖央小瀋陽潘粵明馬浴柯張子楓趙英俊桑平主演的懸疑喜劇電影《唐人街探案》票房終於突破5億大關值得一提的是,4日,著名英劇《神探夏洛克》的電影版《神探夏洛克:惡劣的新娘》也在全國院線上映,憑藉鐵粉的超高忠誠度,《神探夏洛克》獲得了不錯的預售票房,兩組中外神探狹路相逢。

上映首周口碑強勁 元旦三天攬3億

電影《唐人街探案》在12月31日正式公映后13小時,票房便成功破億。從12月上旬開始的全國路演,在到點映和31日首映,零差評的電影口碑開始發酵,由此帶來的觀影人流開始逐步遞增,隨後迎來元旦小長假,3天狂攬3億票房,風頭無兩。

在微博、豆瓣、微信朋友圈等SNS平台上,隨處可見《唐人街探案》的消息,電影中的經典橋段和震撼畫面也不斷被口耳相傳。最為人津津樂道的「本格推理」部分,是電影的幾大亮點之一。喜劇的外殼下,對案件的推理和破解不斷推敲,思維縝密,不斷挑戰觀眾的想象極限,再以驚人反轉作為結尾,讓「本格推理」迷們也大呼過癮。

外國偵探半路殺出 國產偵探迎面對決

1月4日,由著名英劇《神探夏洛克》衍生出的大電影《神探夏洛克:惡劣的新娘》終於登陸國內院線。憑藉三季劇集的優秀表現,該系列作品在積累了大量忠實冬粉。電影版的上映可謂是先聲奪人,未映先火的現象讓這對外國來的偵探組合充滿氣勢。《神探夏洛克》大電影上映首日的新鮮勢頭讓《唐人街探案》遇到不小的挑戰,排片量和票房漲勢都較往日有小幅下挫,但仍有不錯的票房表現。中外兩大偵探組合此番正面交鋒,其背後反映的其實是兩大觀影習慣、觀影族群的博弈。

從市場角度來看,華語電影已經迎來了最好的時代。單片超30億、全年票房400億、3.2萬塊銀幕、城市觀影人次將近13億……一個個驚人的數字時刻刺激著更多的資本湧入,大小電影公司紛紛成立,不僅是阿里巴巴、騰訊等互聯網巨頭,連賣手機做智能家庭的小米都有自己的影業公司。

在北京的朝陽區CBD、望京區域的咖啡廳、餐廳,似乎總有人在談電影、談投資,有關「漫咖啡四大神獸」的段子也不脛而走。回到正題,今年3月中下旬,一天有好幾家影業公司發布年度計劃,一周4家影業公司成立、半年內十幾家基金號稱要進軍電影業。據時光網粗略統計,十幾家電影公司宣布要製作和上映的華語片超過120部(部分電影是多家公司合作),分別將在今明兩年上映。

咋一看,片單多到嚇人。事實上,還有很多項目並未大張旗鼓宣布,甚至有些電影早已悄無聲息地拍完。這和電影真正的產量沒法比,據電影局的官方數據:2015年國產片產量686部,只是最終上映的只有323部,票房排行榜第100名的票房不到1800萬,200名的票房不足180萬。按照目前的分賬比例和國產電影投資金額來算,1800萬不是個樂觀的數字,180萬就相當於炮灰了。

和其他投資領域一樣,再多的玩家進場,贏家總是少數。

不管怎麼說,市場的繁榮,政策上的傾斜,讓更多投資者看好國產電影,也讓電影人得到更多施展才華的機會,爛片再多也擋不住真正要發光的金子。能公開宣布片單的大多是擁有一定實力,尤其是本文排名靠前的電影公司。這些片單背後也集中了華語電影人才中的精英,是今後對抗好萊塢的尖兵。

從公開數據來看,2015年萬達、華誼、博納、樂視和光線是民營電影公司中票房排前五。老牌國有企業中影和上影有一定相似性,他們和民營五大組成「戰國七雄」,剩下的諸如騰訊、阿里等互聯網電影公司,以及安樂、寰亞在內地香港公司和新成立的嘉映、旗艦等就是「春秋諸國」了(由於篇幅關係,還有不少電影公司由於沒有宣布片單,未列入本文,相信接下來的北京電影節和上海電影節,還有更多新項目宣布)。

從這些片單,我們看到國產電影公司實力對比和發展趨勢,譬如萬達背靠院線優勢正在等待爆發;華誼在去電影化之後,今年開始大量簽約製作公司,將主要精力回歸到電影;博納私有化完成後將近回歸A股……幾大民營公司都在跟好萊塢展開合作,華誼和STX投資好萊塢電影、博納與TSG合作投資福斯、樂視和傳奇合作《長城》,倒是光線放緩了中外合拍步伐。

如今電影市場的競爭還是處於混沌期,像好萊塢六大那種大麥克式的強者並未出現。畢竟電影是創意產業,再多滾燙的資金,最終還是要通過導演、編劇和演員的大腦形成有質量的產品。無論是電影投資熱、還是片單滿天飛,大浪之後泡沫破裂是必然。譬如2013年時光網製作的「民營六大專題」中,小馬奔騰和星美就因為種種原因淡齣電影發行製作第一陣營,過去十幾年死掉的電影公司就更多了。

好萊塢的大片廠從20世紀初到40年代達到巔峰花了30多年。如果從2002年院線制改革算起,相信再過15年,華語電影公司的格局一定是另一番樣子。近兩年,內地電影市場上,一度被邊緣化的進口片中文配音版又有了回暖的跡象。從去年5月劉純燕代言的《哆啦A夢:伴我同行》票房大賣,到今年年初為《功夫熊貓3》度嘴訂製的全明星國配陣容引發熱議,再到春季檔沿襲70、80后童年經典翻譯風格的上譯配音版《聖鬥士星矢:聖域傳說》的集體追看,無論是譯制導演、配音演員,還是媒體及觀眾,都或多或少的感受到了國語配音的升溫熱度。

前不久才下線的《瘋狂動物城》《奇幻森林》的配音版也在眾多觀影小夥伴的朋友圈裡收到不少點贊。而眼下,由張國立徐帆回歸配音的《海底總動員2》已經在收穫孩子們的笑聲了(2003年,二人配音的《海底總動員》廣受好評)。儘管目前斷言中文配音的進口片已迎來全面復興尚為之過早,但國配譯製片近年來重獲關注,則是一個不爭的事實。

國配新跡象:從一二線城市消失到有人問津了

國配譯製片的消失,從2010年前後就駛入了快車道。當時北京四環內民營電影院的中文配音版影片就已經寥寥無幾,而號稱生活著一半常住人口的五環外,各類新生代影院里的譯製片時隔不久也成了稀罕物。如今的北京,常年只放配音版的影院,恐怕就只剩下電影博物館和電影資料館了。其他一二線城市的情形亦大致如此。坦率的說,在今天市場的整體格局中,譯製片被邊緣化的窘境仍未得到太大改善,但目前其重獲關注的事實,又恰恰說明事情正開始發生微妙的變化。說到底,譯製片的些許回暖,與內地電影市場的急速擴張及影片類型的日益多元化是密不可分的。



熱門推薦

本文由 yidianzixun 提供 原文連結

寵物協尋 相信 終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦