search
尋找貓咪~QQ 地點 桃園市桃園區 Taoyuan , Taoyuan

2017年6月英語四級翻譯模擬:茶與咖啡

「你要茶還是咖啡?」是用餐人常被問到的問題。許多西方人會選咖啡,而人則會選茶。相傳,的一位帝王於五千年前發現了茶,並用來治病,在明清(The Qing Dynasties)期間,茶館遍布全國,飲茶在六世紀傳到日本,但直到18世紀才傳到歐美。如今,茶是世界上最流行的飲料(beverage)之一,茶是的瑰寶,也是傳統和文化的重要組成部分。

參考譯文1:

「Would you like tea or coffee?」This is a question which the dining people are frequently asked.Some westerners tend to choose coffee,while the Chinese usually choose tea.There is a legend that one Chinese emperor found tea 5,000 years ago and used it to cure illnesses.During the Ming and Q ing Dynasties,tea houses were widespread throughout China.Tea-drinking was spread to Japan in the 6th century but to Europe and America until the 18th century.Nowadays,tea is one of the most popular beverages in the world.Tea is the treasure of China,and it is also an important part of the Chinese tradition and culture.

參考譯文2:

As for the dinning people,」Tea or Coffee?」 is a question frequently asked.Coffee is usually the Westerns』 first choice, while tea is the preferment of Chinese.Tradition has it that tea is found by one Chinese Emperor,who lived in 5000 years ago.At that time,tea is used to heal sickness.During Ming-Qing dynasties,teahouses are across the country. Tea drinking spread into Japanese as early as in the 6th century,yet it did not spread into Europe and America until the 18th century.Nowadays,tea is one of the most popular beverages all over the world.Tea is the treasure of China and the important component of Chinese tradition and culture.



熱門推薦

本文由 yidianzixun 提供 原文連結

寵物協尋 相信 終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦