search
尋找貓咪~QQ 地點 桃園市桃園區 Taoyuan , Taoyuan

引進童書那麼多,到底是好事還是壞事?

這幾天在微信公眾號里讀到的幾篇關於限制引進童書出版的文章都已經無法查看了。我知道談論這個話題是有風險的。但還是想說說。

其實年初的時候就已經有這樣的消息傳出來。也有出版社的朋友在私下聊天發牢騷「這不是胡鬧嗎」。剛一聽到這樣的消息,我是根本不相信的,這怎麼可能呢。雖然出版審查一直很嚴格,也曾有因書廢人,因書廢社的情況發生過。但是一棒子打死一類書,尤其是在童書上,這是無論如何也不能讓人相信的事情。

每年上海都會舉辦一屆國際童書展。去年的上海童書展上,有5萬多本優秀童書,300多家國內外出版機構,1千多位作家與插畫家集體亮相。展會期間有作者簽售,讀者見面會,插畫展,現場遊戲,等等各類活動。影響力越來越大。我的一位在山西的朋友還特意領著孩子不遠千里跑去參觀,回來之後在朋友圈裡邊曬照片邊感慨真是不虛此行。

童書這麼一片欣欣向好的形勢下,為什麼突然要限制外國童書的引進呢?

先不要上來就指責這是個「歷史倒退」,是什麼「意識形態管控」,也不要高舉民族主義大旗。咱們就從一個普通讀者和一個出版者的角度僅就問題本身看問題,行不行?

有573家出版社,加上幾千家的民營出版機構,幾乎90%以上都會涉足兒童出版。因為在出版業如此不景氣的今天,除了教輔教材之外,只有童書市場還在擴大,無論是規模還是利潤也在逐年增長。

從出版的角度思考一下,也會發現,現在很多的出版機構已經完全變成了一個版權輸入公司了。幾乎所有的出版物都是引進版的,甚至有幾家出版社高價哄搶一個版權的情況。因為大家都還是能算明白一筆賬。買國外的版權雖然錢花得也不少,但只需要翻譯一下就可以出版了,選題有了,創意有了,插畫也是現成的。可是這些如果完全依靠國內人才,依靠自己的創意,自己的作者和插畫人才去做,恐怕花再多的錢和時間,也是達不到國外兒童出版物的水平。

這樣的局面好尷尬。可又是一種無耐的尷尬。畢竟,出版也是生意,從追逐利益的角度講,選擇更多地出版引進版圖書並沒有什麼錯。錯的是,大家一窩蜂的都去做外國的童書。這個趨勢越演越烈,就不是什麼好事了。

既然有這麼多出版機構在出版童書,就難免會有一些問題出現。這些問題或者說現象,集中體現在以下兩點:

1.引進版童書佔到了童書市場的80%。(這個確實不正常,但也是市場自由選擇的結果。)規模巨大,問題也漸多。主要是翻譯良莠不齊,也有很大一部分跟風引進。

2.原創高質量圖書稀少,好作家少,好內容少,好插畫作者少。更多的是國產低質、同質童書充斥市場。大家去天貓圖書搜搜,看看那些二三十塊錢包郵的書,都是大同小異的。

以上兩點如果展開了談,完全可以寫一篇童書市場的分析報告了。

剛才是從出版的角度談。從一個普通讀者,或是一個普通家長的角度來說,該如何看待這個問題呢?

首先不能否認,國外的優秀童書,無論是選題的豐富性上,內容的質量上,還是插畫的搭配上,都要更受家長讀者的歡迎。國外童書的發展歷史比我們長,積累與沉澱的也比我們多,好作品更是層出不窮。各類童書獎項,國際安徒生獎、凱迪克大獎,博洛尼亞童書獎,也都有著全球的影響力。反觀我們呢,沒有一套完備的童書發展的制度與體系,大家是散兵游勇狀態。一些童書獎,由於宣傳不夠,影響力不夠。很多人根本不知道。

再次,國外童書除了內容質量高,圖畫精彩,故事更有趣外。其實讀者更看重的是其中傳遞出的良好的價值觀,和不說教、不拔高的特點。反觀原創的童書,則差了很多。一位資深童書出版的總編輯曾說過「很多我們自己的兒童圖書作品,沒有從人性和內容本身去打磨,創作理念也落後於國際,所以好作品少,能走入國際的作品就更少了。」

她在接受採訪時公開說的一句話,也令人深以為然:

「我和很多國外名作家也有交流,他們可能會儲備一缸的水,來調製一杯的作品;但是作者是想把一杯水變成一缸水,摻水太多,作品的厚度就不夠。簡簡單單校園的故事,寫一本就可以了,要寫八本十本,裹腳布越裹越長,這對兒童文學是自殺性行為。……如果每個作者都很真誠地為孩子創作,而不是受市場驅動,我相信的兒童文學創作一定能上更大的台階。現在創作的人已經有很大的群體了,並不是說數量不夠,而是質量上不夠。」

真是說到點兒上了。

最後,我想說的是,很多的家長也有一個誤區,認為國外的童書就一定比國內的好。

優秀的童書其實一直都不缺乏。也不少。尼爾森公司在2014年上海國際童書展上布的數據,、美國、德國、日本、法國、英國6個國家的童書佔到了全世界童書市場61%的份額,而以12%的份額僅次於美國,成為名副其實的世界少兒出版大國。只是,我們大部分本土的童書都被忽視了,或是被那些鼓吹國外童書好的出版商給有意掩蓋了。

這裡面其實還有一個問題, 我們本土的童書太單一了,缺乏類型化的優秀童書。比如《笑貓日記》《甜心小米》這樣的,還是太少了。而像《荒野求生》《貓武士》這樣受青少年歡迎的童書,更是沒有我們原創的。不知道有沒有人有這種經驗,想上網給孩子買一套兒童版的四大名著。結果一搜索,冒出來幾百個版本。到底有什麼區別,該買哪一個,完全沒了感覺。這樣同質化的圖書充斥少兒圖書市場。格調怎麼高的起來。

優秀的童書是全人類兒童的營養品,我們應該積極地,而不是消極地讓一切優秀作品出現在孩子面前。另外,我們自己的本土優秀童書也需要更多的扶持與推廣。但不能關起門來造車。

學習別人的長處,結合自己的文化特點,避免濃厚的說教味道,建立良好的創作體系與機制。我們的童書才能在未來既擁有良好的品質,又有足夠的影響力。

至於引進童書是否會真的有所限制,如何限制,其實我還是非常樂觀的。作為讀者,也不必過於擔心。

·END·

歡迎轉發到朋友圈、微信群。



熱門推薦

本文由 yidianzixun 提供 原文連結

寵物協尋 相信 終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦