杜老師:
某版語文教材五年級上冊第23課《林沖棒打洪教頭》有這樣一句話:「這位林武師非比他人,乃是東京八十萬禁軍教頭。」其中「教頭」的「頭」究竟讀tóu還是讀輕聲tou,引起了教研組語文老師的爭論,並且最終意見還不一致。
請問「教頭」的「頭」究竟該怎麼讀?謝謝。
花全盛
「教頭」的「頭」該怎麼讀
花全盛老師:
「教頭」是宋代軍隊中教練武藝的人,後來也泛指傳授武藝的人。現在,也有人用「教頭」詼諧地指教練員。
在《現代漢語詞典》《現代漢語學習詞典》等工具書中,「教頭」的注音是jiàotóu,也就是說,「教頭」中的「頭」讀本調,不讀輕聲。因此,您在教學中宜讀jiàotóu。
處於雙音詞後面的虛語素「頭」,有時要重讀,有時要輕讀。在普通話中,詞綴「頭」是否輕讀,可查閱《現代漢語詞典》。其中標示出兩讀的,也就是可輕讀可不輕讀的,在教學中可不輕讀。如果有學生讀成輕聲,也不宜算錯。某些標示出必讀輕聲的,則宜在教學中要求學生輕讀。
如您提到的詞綴「頭」,在不同詞語中讀法不同。例如,「龍頭」一詞指自來水管的放水活門,也用來指帶頭的、起主導作用的事物。其中的「頭」要重讀為tóu。「籠頭」一詞則表示套在騾馬頭上的東西,其中的「頭」要輕讀為tou。「斧頭」一詞,在《現代漢語詞典》中是兩讀的,其中的「頭」可以重讀為tóu,也可輕讀為tou。在教學中,可採用重讀讀法,但有學生輕讀,也不宜算錯。以上供參考。
杜永道