在英語國家,最常使用的單詞之一是Please,
我們習慣性的把Please等同於「請」作為禮貌用語,
但是說了 Please 就是禮貌的嗎?並不是!
今天就來徹底搞清楚吧!
語氣強硬 「命令指示 」
通常在祈使句句首或句尾
Please open the book. 把書翻開
Ticket, please. 查票
【常見錯誤】
(×)Please call me back on Monday.
你以為表達了「請在周一給我回電話」的請求
但老外聽來,這是沒禮貌的,更像在下命令,提要求
想要語氣禮貌,應使用情態動詞
Could you...,Would you...,May I...
(√)Could you please call me back on Monday?
加強語氣 「真是的,拜託」
通常在陳述句句首
Please, I'm doing the listening test.
拜託!我正在做聽力練習(潛台詞:能不能安靜些)
禮貌請求「…可以嗎?」
一般在疑問句的句尾,禮貌請求別人幫忙的正確用法
May I leave early today, please?
我今天可以早點走么?
Could I have a cupcake, please?
能幫我拿一個紙杯蛋糕嗎?(點餐禮貌用語)
與Yes連用「禮貌致謝」
Would you like a cup of tea? 來杯茶嗎?
Yes, please. 好的,謝謝(點餐禮貌用語)
秘訣
(1)清晰下達指令
Please放前面,大多表示命令和指示,要慎用!
(2)禮貌請求別人幫忙
Please放后面,並使用疑問句的形式
或情態動詞的疑問句形式Could you...,Would you...,May I...