search
尋找貓咪~QQ 地點 桃園市桃園區 Taoyuan , Taoyuan

豆瓣評分2.4的《深夜食堂》,是怎麼輸在「老壇酸菜」上的?

版《深夜食堂》剛剛播出2集,就成為各個KoL集體差評的電視劇。

昨天剛剛播出完畢,豆瓣評分就維持在3.0,截至發稿,豆瓣上就有8002人參與評論,1星佔比達到88%,分數一路掉到2.4。對於這個分數,網友尤嫌不足,認為跌到2.33才符合它被取笑的身份。

實際上,繼《求婚大作戰》和《問題餐廳》之後,《深夜食堂》也是向日方採購版權之後試圖本土化的作品。本劇由華錄百納、風火石公司聯合出品,黃磊主演。但目前從電視劇的質量和反饋看,這次本土化好像和前面兩個作品一樣,失敗了。

日版《深夜食堂》共17卷,是日本漫畫家安倍夜郎的連載作品,後來被改編成日劇和電影。一家每天零點開始營業的餐廳,一個有故事的老闆和其中的各色食客。看似在講食物和故事,其實是在描畫邊緣人物在大城市裡的無奈、掙扎。先來感受一下日版的評分。#可以說是天壤之別了

張佳瑋大致解釋了《深夜食堂》「水土不服」的原因:

漫畫吧,本身是冷幽默地描述各色邊緣人和邊緣情感的:脫衣舞女、大媽聲優、拳擊手、幫派、賭鬼、盲人按摩師......日劇找了其中最雞湯的篇目,只算得了原版神髓的三四成。大陸再照日本擰一個,就更離題萬里了。

整部強擰的劇里,「尬點」主要有二,其一是突兀、漫長的廣告植入,其二是從劇情設置、扮相、人設的強行本土化。

先來看尬點之一的「植入」。

並且不管劇情是否需要,都強行拿出「桶裝面」。

競爭對手康師傅或成最大贏家

其次是劇情、故事、人設的生拉硬拽。

黃磊身穿和服(但是人為什麼要穿和服)、臉上的刀疤都和日版「食堂老闆」小林薰幾乎一模一樣,布景、人物設置也都高度一致。但國內觀眾似乎對看一個和原版一模一樣的「本土化」故事沒什麼興趣。在日版中,「茶泡飯」、「貓飯」都是經典菜色,但版莫名的「魚鬆拌飯」就實在讓人愛不起來。

博主「反褲衩陣地」在微博吐槽:

的「深夜食堂」難道不是只賣餛飩、臟串兒、麻辣燙嗎?就算戴十個銀鐲的女子也點不出魚鬆拌飯這種東西啊!

昨天出場的「泡麵三姐妹」浮誇的演技同樣成為了槽點。「泡麵三姐妹、時代姐妹花、22樓5美真的是平行世界的神秘組合」。

口碑撲街,收視率也不容樂觀。根據公開統計顯示,北京衛視首播的收視率為0.65%,浙江衛視為0.48%。而同時作為主演和聯合出品方風火石公司的董事長,黃磊此刻的內心應該是崩潰的。

而其實,這並不是《深夜食堂》這個IP第一次引入國內。

早在2014年,優酷土豆就在製作端嘗試中日合拍的《午夜計程車》,將故事場景從「食堂」照搬到了"計程車"上。透過一位只在深夜出車的出租司機的眼睛,講述不同乘客的故事。演員從國內挑選,編劇、導演均從日方引進,編劇為和田清人,導演為萩生田宏治。

相比起國內版《深夜食堂》一共40集,單集45分鐘的大體量,《午夜計程車》反而更徹底的延續了日劇清淡的「小品」風格,單集10集,每集25分鐘。豆瓣評分雖然達到6.9,但只有800人參與了打分,並且只在旅遊衛視的午夜檔播出,實際影響力不足。

而美食題材的電視劇如何才能拍得好又接地氣,豆瓣網友給出一個非常有意思的回答:

要想拍好版得讓黃渤來演,就開個膠東海鮮大排檔,再賣些烤串、花毛、啤酒、鮁魚餃子。

管虎、徐錚、沈騰加班後來這吃吃毛豆、吹吹牛、摔摔酒瓶子~

黃渤端著一盤炒蛤蜊出來呵斥到「吵吵什麼,那三個大嫚都叫你們嚇跑嘞。」

鏡頭一轉,秦海璐、馬麗和賈玲三姐妹白了一眼黃渤,說到「就他們仨小雞仔,敢吹一瓶不?」

這時候閆妮推門進來「喲,咋還沒收工咧黃老闆,你可好久沒去我店裡坐坐了~」

前後腳,城管@張譯伸了個頭進來,「黃師傅,門口的烤架明天趕緊撤,最近封堵開牆打洞,查的可嚴。」

「俺這是租的六爺的房子。」

「六爺也不好使,上面文都發了。喲閆大姐也在呢,你那客棧的門臉估計也得重新整整。」

說完也不多坐,抓了把毛豆,走了。



熱門推薦

本文由 yidianzixun 提供 原文連結

寵物協尋 相信 終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦