search
一袋得了諾貝爾獎的薯片,寫出了人生

一袋得了諾貝爾獎的薯片,寫出了人生

前幾天,小編收到了一套特別酷的書。

乍看,是一個搖滾復古風的旅行箱。打開來,塞滿了洋芋片?!

一個個撕開來,是一整套鮑勃·迪倫的詩歌集!

看著眼前這套設計前衛、裝幀精良的詩集,我心裡按耐不住激動。

▲《鮑勃·迪倫詩歌集(1961-2012)》

鮑勃·迪倫」,一個紅透了國外、卻不被大多數國人所知的名字。

但你應該記得,去年諾貝爾文學獎第一次頒給了一位歌手。公布的剎那,世界沸騰了,有人歡呼狂喜,有人質疑驚愕,得獎者卻寵辱不驚、姍姍來遲。這個特立獨行的歌手就是鮑勃·迪倫。

Like a Rolling StoneBob Dylan - Biograph

▲ 點擊播放,聽聽這首傳唱世界的經典之作。

「鮑勃·迪倫」

第一個拿諾貝爾文學獎的歌手

一個歌手,憑什麼贏得諾獎的青睞、摘得詩人桂冠?

瑞典文學院如此讚譽:「他在偉大的美國歌曲傳統中開創了新的詩性表達」。

他的詩一樣簡潔而深刻、充滿意象美的歌詞,和所有受尊崇的文學作品一樣,反思社會、關注人性、鼓舞萬千人。

22歲初出茅廬,一首《答案在風中飄》,成為20世紀60年代美國民權運動、全球反戰運動的時代聖歌。年輕的他,就像一個突然闖入美國音樂天地的吟遊詩人,讓無數人驚嘆。

Blowin' In the Wind (答案在風中飄揚)Bob Dylan - Biograph

▲ 這首歌還被作為《阿甘正傳》的插曲,聽著讓人感懷。

如今,76歲的他早已是音樂大師、民謠教父。他的作品影響了好幾代音樂人,披頭士、滾石等一大批著名歌手無不受其啟發。

他的歌詞給予了西方流行樂更深刻的思想、更寬廣的生命力,所以世人皆說「他給了搖滾樂靈魂」。

諾獎歌詞集中文版第一次面世

音樂&文學愛好者 必入的珍貴版本

《鮑勃·迪倫詩歌集(1961-2012)》是第一部中文版鮑勃·迪倫獲獎作品集。

· 收錄最齊全 還有珍貴手稿 ·

這套書收錄了他的31張經典專輯、共369首作品、手稿,部分還是首次公開。歷時1年,終於面世。


你將從中窺見上世紀六十年代的歷史印記,洞悉鮑勃·迪倫音樂創作的發展軌跡,就像和他並肩重溫那些光輝歲月。

· 詩人翻譯 最美詩意 ·

不少看過這套書的人都說,「這是最好的譯本」

要知道,如何跨越語言的隔閡,保存原版的風格和韻味,對譯者的要求很高。所以,這套書邀請了最懂鮑勃·迪倫的15位詩人、音樂人聯手翻譯

當中有與海子、洛川並稱「北大三詩人」的西川,還有諸位從事詩歌創作和研究的大學教授、專業樂評人……他們的傾力之作,是向鮑勃·迪倫的集體致敬。

當你朗誦這些譯作時,你會驚喜詩的韻味、歌的悠揚,都保留下來了。

· 中英對照 詳細註解 ·

一面是中文翻譯,一面是經過鮑勃·迪倫親自修訂的英文原版讀來毫不費力。

每張專輯皆有專業樂評和詩歌詳註,讓你讀懂迪倫的作品,傾慕他的才華。

· 隨身攜帶 邊走邊聽 ·

編輯別出心裁地把688頁、重達2公斤的原版書,變成了8冊輕便口袋書,你去到哪都能帶上它。

每本書都配套對應的專輯歌單,掃碼就能聽到正版、完整的專輯歌曲。邊讀邊聽,一種靈魂在路上的享受。

口琴是鮑勃·迪倫音樂中非常重要的一部分,清脆嘹亮、隨性不羈。

現在購買整套詩歌集,將有機會獲得限量版黑金口琴一枚,附琴盒和擦琴布。

同為詩人的西川說,他最愛鮑勃·迪倫詩歌中的生命力,歌詞並不華麗,卻讓你沉靜。

如若你是他的歌迷,無需多言,第一眼便會愛上這套書。

如若你並不熟悉他,不妨從他的詩歌開始。你會發現,他的歌記錄著是時代的記憶,是生命的悅動,也是你自己的成長。

《鮑勃·迪倫詩歌集(1961-2012)

千百萬人唱過的歌

撼動時代的靈魂之聲

如今盡在眼前

熱門推薦

本文由 一點資訊 提供 原文連結

一點資訊
寫了5860316篇文章,獲得23299次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦