search
尋找貓咪~QQ 地點 桃園市桃園區 Taoyuan , Taoyuan

你還沒看?四六級考試卷提前泄題了

別走嘛

小貴貴跟你開玩笑的啦

對於單詞只記住「abandon」的你

1天的複習時間真的是太雞肋了

無論是辭彙量還是做題手感

都不是幾天就能練成的

但是

希望還是要有的

畢竟不努力你都不知道什麼叫做絕望

多少看一點


備考精華
減輕考前焦慮才有助於發揮

一、聽力攻略:關鍵要短時間內有效把握信息點。短文聽力和複合式聽力可是得分難點喔。

1、開篇必有考點

一定要抓聽開篇的內容。開篇的1-3句往往是考點所在,對應第一題答案。

2、順序原則,遇到聽不懂之處,千萬別糾結

聽力過程中,每道題的答案出現的順序與題目順序完全一致。當聽到任何不會的內容時,別糾結!趕緊聽接下來的內容,否則會錯過更多有用信息。

3、轉折、最高級和語調變化處常考

留心最高級(以-est結尾)和序數詞(first、second、third等),常設考題。

4、熟悉話題高頻詞,預讀和抓聽都需要

例如:面試必然會談論薪資、福利、主要工作內容等。

5、千萬不要邊聽邊塗答題卡,這會導致你沒有時間看下一題

最佳方案是利用每段題目開頭的direction的時間進行塗卡。

二、閱讀攻略:看首尾、快速通讀、划關鍵詞

教你長篇閱讀破題三招:

1. 快速閱讀文章標題、首尾兩段,了解主題;

2. 通讀10道題目,劃出關鍵詞;

3. 帶著關鍵詞瀏覽文章,尋找與所划關鍵詞一致或同義的詞句。

三、翻譯攻略:仔細研讀中文,把其劃為語塊,再將這些語塊譯成單詞或短語,最後注意連接

1、增詞、減詞

在段落翻譯時,為了能充分表達中文含義,漢譯英時有必要增加詞語或減少詞語來使英文的表達更加順暢,更忠實於原文。

2、詞類轉換

詞類變形和轉換,是英語語言的一個很重要的特點,特別是名詞、動詞、形容詞這三種最主要的詞類,大部分可以直接轉換使用,或者稍加變化(前綴、後綴等) 即可轉換為另一種詞類。

3、語態轉換

漢譯英時,人們常常會簡單地認為只要按照原句的語態處理就行了。

事實上,在英語中被動語態的使用頻率要遠遠高於漢語。所以我們在漢譯英時需要靈活轉換語態。

4、語序變換

為了適應英文的修辭避免歧義,有時需要對原文的語序進行調整。

5、分譯與合譯

考生在遇到較長的句子或較複雜的句子時,可以考慮分譯,以使譯文簡潔,通俗易懂。

也可以把兩個較簡短的漢語句子合譯成一句英文,並用連接詞連接。

6、正反表達翻譯

正反表達翻譯可以分為兩種情況:

1. 漢語從正面表達,英語從反面表達。

2.漢語從反面表達,英語從正面表達。

翻譯建議:劃分語塊

先仔細研讀中文,把其劃為語塊,再將這些語塊譯成單詞或短語,最後注意連接、修訂。

四、寫作速成攻略

背2-3篇作文範文,句型即可!簡單高效!

考四六級,方法比自我堅持更有用!正確的方法輔以稍微長久的堅持,你的四六級成績,就會變得好看很多。

看到這裡的你可能已經神志不清

所以最後給大家推薦

一個助攻四六級的手機功能

關 機

屏蔽手機的你效率才是最高的

只能幫你到這裡啦

祝大家周六考試過過過

話說四六級報名費到底多少錢?

小貴貴當年可是花了35塊大洋

剛剛聽說還有12、1525……

我就想知道我是不是最貴的?



熱門推薦

本文由 yidianzixun 提供 原文連結

寵物協尋 相信 終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦