3C科技 娛樂遊戲 美食旅遊 時尚美妝 親子育兒 生活休閒 金融理財 健康運動 寰宇綜合

Zi 字媒體

2017-07-25T20:27:27+00:00
加入好友
撩英語 讓英語變得簡單有趣 「約朋友」、「約會」、「約醫生」漢語都一樣, 很多朋友一個英文單詞date走天下, 其實大錯特錯咯! See someone約會 單身男女對彼此有點意思,會約出來喝咖啡啦,逛展覽啦,看電影啦,吃飯啊,這都是十分隨意的。老外說I’m seeing someone.還可以在同階段seeing幾個哦。 因為剛開始見面,也不是非常嚴肅的談戀愛階段,所以別覺得人家花心,大家沒確定要進一步,各自都有選擇權和對比權。 例句: Are you seeing someone? 你在和別人談戀愛嗎? Date someone約會 date做名詞時,通常是指情侶間的浪漫約會。有時也可指朋友間的約會。做動詞時,則專指「拍拖,戀愛式的約會」,表示談戀愛開始慢慢嚴肅的階段。 例句: I have adatetonight. 我今晚有約了 We did have a date tonight, remember? 我們今天晚上有個約會,忘了? Appointment商務約會 appointment通常指工作商務上的會面,比如和老板,客戶的見面,也可以用engagement來替代。 例句: Did you make an appointment with a doctor? 你和醫生預約了嗎? I have an engagement with client this evening. 我今天晚上有個約會。 Reservation餐廳酒店等預約 和酒店,餐廳的「約會」,通常會用reservation這個詞,表示「預約,預訂」。當然也可以用動詞book表示。 例句: Do you have areservation? 您有預約嗎? I want tobooka table for two. 我想訂一個兩人桌。 熱文推薦 Let me see可不是”讓我看看”! 90%的人都理解錯了!

本文由ek21com提供 原文連結

寫了 5860316篇文章,獲得 23313次喜歡
精彩推薦