Zi 字媒體
2017-07-25T20:27:27+00:00
這是新專輯的「Marionette」MV,我個人超級喜歡這支,
樂、舞蹈、影片的結合真是太完美了,日本人好厲害,
大家一定要看!!!!至於是怎樣的劇情,請自己去體會吧!
「回憶不管在何時
看來總是那麼美麗
無論在誰的眼裡都一樣
但是我們
其實都知道
並不僅如此 」
點進此文章,有中日歌詞哦!
09.牽線木偶
回憶不管在何時
看來總是那麼美麗
無論在誰的眼裡都一樣
但是我們
其實都知道
並不僅如此
請不要忘記
無論是我是他還是你
用偽裝的表面
藏起有如已死的
面容而活著
這並非我們誕生在這世上的目的
之所以能夠回首過去
是因為已經走過了那一段
停下腳步後又繼續前進
但願能想起
無論是我是他還是你
我們受傷
甚至看不見光芒
一再的放棄
即便如此我們還是在這裡
並不是為了誰
用自己的這雙手
毋須害怕勇敢站起來
將假面具拿下來
用偽裝的表面
藏起有如已死的
面容而活著
這並非我們誕生在這世上的目的
並不是為了誰
用自己的這雙手
毋須害怕勇敢站起來
將假面具拿下來
用偽裝的表面
藏起有如已死的
面容而活著
這並非我們誕生在這世上的目的
Marionette
作詞:ayumi hamasaki 作曲:Kazuhiro Hara
想い出はいつの日も
美しく映るもの
誰の瞳にも同じように
だけどそう僕達は
本当は知っている
それだけではない事を
どうか忘れないで
私もあの子も君も
僕達は表面だけ
繕って死んだような
顔を隠して生きる為
生まれて来た訳じゃない
振り返られるのは
そこを通り過ぎたから
立ち止まってはまた進んだ
どうか思い出して
私もあの子も君も
僕達は傷ついて
光さえ見失い
もう何度も諦めた
それでもまだここに居る
さぁ誰の為でもなく
自分自身の手で
恐れずに立ち上がり
仮面を剥ぎ取るんだ
僕達は表面だけ
繕って死んだような
顔を隠して生きる為
生まれて来た訳じゃない
寫了
5860316篇文章,獲得
23313次喜歡