Zi 字媒體
2017-07-25T20:27:27+00:00
來到這裡輕輕地翻閱生活,享受日常的一切,在扉頁留下你的足跡
–
–
這首歌是Passenger樂團收錄在 “Young As The Morning Old As The Sea”這張2016年的專輯裡的一首歌
這首歌描述著一個詩人自我呢喃的話語
反覆的問著自己一些與世道相反的問題
試圖抓住什麼,試圖尋找什麼
最後詩人發現,原來最堅韌的是自己的心
相信自己走過的路,雖然在眼前還有許多,往後的路也難走
但,這世上,本來就沒有正確答案
只能不斷地相信自己,不斷的透過經歷,使自己更加成長
–
They say home is where the heart is
他們說家是心所在之處
but my heart is wild and free
但我的心卻是遊蕩自由的
So am I homeless
所以我是無家的嗎?
Or just heartless?
還是只是沒有心呢?
Did I start this?
我曾擁有嗎?
Did it start me?
或是它曾擁有我嗎?
They say fear is for the brave
他們說恐懼是因為勇敢存在
For cowards never stare it in the eye
懦弱的永遠不敢直視
So am I fearless to be fearful
所以我是無懼變成該懼怕嗎
Does it take courage to learn how to cry
學會如何哭泣需要勇氣嗎
So many winding roads
還有許多蜿蜒的路
So many miles to go
還有好長的路要走
and oh..
喔~
Oh they say love is for the loving
喔~他們說愛是因為愛人
Without love maybe nothing is real
失去愛,或許所有東西都不再真實
So am I loveless or do I just love less
所以我是無愛的還是只是我愛的少呢?
Oh since love left
喔~自從愛離去
I have nothing left to fear
我沒有任何事情恐懼
So many winding roads
還有許多蜿蜒的路
So many miles to go
還有好長的路要走
When I start feeling sick of it all
當我開始對一切厭倦時
It helps to remember I’m a brick in a wall
它使我想起我是牆上的一塊磚
who runs down from the hillside to the sea
是那塊經歷許多磨練的磚
when I start feeling that it’s gone too far
當我開始覺得一切已經離去
I lie on my back and stare up at the stars
我躺下來仰望著星空
I wonder if they’re staring back at me
我想知道星星們是否一樣盯著我
When I start feeling sick of it all
當我開始對一切厭倦時
It helps to remember I’m a brick in a wall
它使我想起我是牆上的一塊磚
who runs down from the hillside to the sea
是那塊經歷許多磨練的磚
when I start feeling that it’s gone too far
當我開始覺得一切已經離去
I lie on my back and stare up at the stars
我躺下來仰望著星空
I wonder if they’re staring back at me
我想知道星星們是否一樣盯著我
延伸閱讀:《Young as the morning, old as the sea 》歌曲翻譯介紹連結
Passenger全新專輯《Young as the morning, old as the sea》介紹
Passenger | When We Were Young (Lyrics 中文翻譯)
Passenger | The Long Road (Lyrics 中文翻譯)
Passenger | If You Go (Lyrics 中文翻譯)
Passenger | Everything (Lyrics 中文翻譯)
Passenger | Somebody’s Love (Lyrics 中文翻譯)
Passenger | Fools Gold (Lyrics 中文翻譯)
Passenger | Young As The Morning, Old As The Sea (Lyric 中文翻譯)
Passenger | Home (Lyrics 中文翻譯)
Passenger | Beautiful Birds (Lyrics 中文翻譯)
WILD – All My Life中文歌詞翻譯介紹
請按讚:
喜歡 載入中...
寫了
5860316篇文章,獲得
23313次喜歡