3C科技 娛樂遊戲 美食旅遊 時尚美妝 親子育兒 生活休閒 金融理財 健康運動 寰宇綜合

Zi 字媒體

2017-07-25T20:27:27+00:00
加入好友
原來,據說,川金二會那天,當金正恩說: 「我們將有意願建設一個更加強大的新朝鮮。」 朝鮮翻譯是: 「We will bulid a strong new Korea.」 川普聽成: 「We will build a strong “nuclear(核)."」?   圖:翻攝自Youtube 川金二會日前在越南河內破局後,這兩天又傳出朝鮮東倉里(Tongchang-ri)發射場似乎有恢復跡象,朝鮮半島風雲又起。美國總統川普也坦言,如果消息獲得證實,他將感到非常失望。網路則瘋傳,原本看似曙光乍現的和平前景,之所以會有此轉折,其實都是英文發音和聽力惹的禍。 原來,據說,川金二會那天,當金正恩說: 「我們將有意願建設一個更加強大的新朝鮮。」 朝鮮翻譯是: 「We will bulid a strong new Korea.」 川普聽成: 「We will build a strong “nuclear(核)."」? 「新朝鮮」誤為「新核」,傻傻分不清。川普聽了,當然憤而離席,談判因此破裂。 此外,風水也很重要。有網友即打趣說,朝美會談,選在越南河內,結果是「越談越難」;說好的協議,更是「掉落在河内」。

本文由newtalktw提供 原文連結

寫了 5860316篇文章,獲得 23313次喜歡
精彩推薦