3C科技 娛樂遊戲 美食旅遊 時尚美妝 親子育兒 生活休閒 金融理財 健康運動 寰宇綜合

Zi 字媒體

2017-07-25T20:27:27+00:00
加入好友
當個主管要有威嚴,但是不能讓下屬太皮而騎到頭上,可是又不能讓下屬覺得太機車不想理會發號施令,你的主管也是這種恩威並濟型的嗎?其實老外很會用這招,今天來教大家這個職場英文吧! 基本上我也是恩威並濟型!   我感受不到恩… 今天要分享的科園說英語是:​carrot and stick 軟硬兼施、賞罰並重   carrot 原本是胡蘿蔔,在英語有個廣泛意思,就是甜頭、誘因的寓意;stick(棍子)出現的時候就表示有人要挨揍,指的當然是懲罰。  話說你老闆都怎麼對你呢? 來參考一下這個簡單的英文釋義: Your department’s spirit is the highest in our company. Can you share the secrets with us? 你負責的部門士氣是全公司最高的,可以跟我們分享一下秘訣嗎?   It’s simple. I use carrot and stick. 很簡單,我賞罰並重。 Be more specific, please? 可以請你明確一點嗎?   You see. Our members get fined if they don’t meet our company’s standard; on the other hand, they get more bonus when their performance is beyond expectation. 你看,我們的部門成員表現達不到公司標準的時候會被扣薪,但是相對的,他們的表現超出預期的時候也可以拿到比較多的獎金。​ 除了工作壓力外,老闆給你的福利還看得到嗎? 再忙也要把英文學好唷! 參考資訊:http://www.egl.com.tw/edm.php?id=108 資料提供:英代外語國際認證機構 除了部落格,恰爾斯每天(盡量)都會在 Facebook 上分享漫畫喔! 歡迎加入 小科科恰爾斯粉絲團!

本文由showcha提供 原文連結

寫了 5860316篇文章,獲得 23313次喜歡
精彩推薦