3C科技 娛樂遊戲 美食旅遊 時尚美妝 親子育兒 生活休閒 金融理財 健康運動 寰宇綜合

Zi 字媒體

2017-07-25T20:27:27+00:00
加入好友
  每天上班下班的,就是不斷的在「work」,那你知道下班的英文怎麼說嗎? 我只知道火的英文… Fire…(炒魷魚?) 「下班」其實對我們來說有很多意思,但說了並不見得能準時下班(淚) 「下班」的英文很簡單,其實就是get off work. 但在台灣很容易「晚點下班」(好婉轉的說法)get off work late 說白一點就是加班…(已哭)work overtime 像我就很怕主管太拼,總是期待他從位置上站起來往停車場走去(不然我是要怎麼走…) 像是以前有個同事跟我說的「下班時間的正確說法」從她和她的老外同事間的這個對話就可以瞭解老外跟我們的差異 有天老外同事問:Hey , do you know what time is it? 同事(認真貌):It’s six o’clock.老外:Hey, that’s a wrong answer.同事(認真貌,再看看時鐘):Why? It’s definitely six o’clock.老外(背起背包):The correct answer is… It’s time to get off work~   梗在哪? 你不會懂的… 資料提供:英代外語國際認證機構 除了部落格,恰爾斯每天(盡量)都會在 Facebook 上分享漫畫喔! 歡迎加入 竹科沒有新貴粉絲團!  

本文由showcha提供 原文連結

寫了 5860316篇文章,獲得 23313次喜歡
精彩推薦