3C科技 娛樂遊戲 美食旅遊 時尚美妝 親子育兒 生活休閒 金融理財 健康運動 寰宇綜合

Zi 字媒體

2017-07-25T20:27:27+00:00
加入好友
為什麼: 清明節英文怎麼說?清明節英文Tomb Sweeping festival或Tomb-swee 大家好!! 小編今天來和大家解釋關於 文化中的文學知識 今天的這個知識主題是: 清明節英文怎麼說?清明節英文Tomb Sweeping festival或Tomb-swee 這教學的重點為這幾點 [ 清明節英文怎麼說?清明節英文Tomb Sweeping fe ] 希望你可以從這幾點中領悟到修圖的精華 本文開始 清明節是我國重要的傳統節日。從二十四節氣上講,它又是節氣之一。它是唯一一個節日和節氣並存的日子,可見古人對這一天的重視程度。那麼清明節英文怎麼說,下面為什麼網小編來談談清明節英文。 清明節英文怎麼說?清明節英文Tomb Sweeping festival或Tomb-sweeping Day 清明的具體日期在仲春和暮春之交,大約農曆4月4、5、6日之間。此時,天氣轉暖,大地回春,萬物復蘇,一片生機盎然,家家門口插柳條,祭掃墳墓和郊外踏青。農諺中也有清明忙種粟的說法。作為中國人,對於這些從小看大的習俗我們當然不會陌生,可如果問你清明的英語,往下讀你就懂了。 清明節英文 1、清明節英文 首先要清楚的是:作為節日的清明節、和作為節氣的清明節,它們的英文說法是不同的。 作為節日的清明節一般翻譯為"Tomb Sweeping festival"或者"Tomb-sweeping Day",掃墓節或掃墓日。這個翻譯着重強調了清明節的重要習俗“掃墓”。這種說法的好處是,老外一聽就能大概明白這個節日的背後含義。 也有人把清明節翻譯為"All Souls'Day",這是一種站在對方文化角度考慮做出的翻譯。因為"All Souls'Day"在西方是確實存在的節日,一般稱為“萬靈日”。這是一個宗教節日,在有的教派里甚至不止一天。教會會在這一天為那些去世后無法進入天堂的信徒祈禱,希望他們早日進入天堂。其基本意義和清明節相似,也是祭奠死者的節日。 另外再談到作為節氣的清明,它被譯為"Clear and Bright",清潔和明亮。我們也不難發現,這種譯法強調的是清明時節的氣候狀況,和其他節氣的翻譯出發點一致。比如立夏被譯為"Summer begins"、小寒、大寒分別被譯為"Slight cold"和"Great cold"。 2、踏青英語說法: A) go for a walk in the country in spring B) have an outing in spring 例句: We went to the suburbs for an outing in early spring. 初春我們到郊外踏青。 詞語解析: 1、walk:v. 走,步行,散步 / n. 步態,散步;行走的路程 2、country:n. 國家;鄉村,田野;區域 / adj. 鄉下的,鄉村風味的 除,並致以誠摯歉意。 上一頁 12下一頁 看完小編分享的知識之後 是不是對文學中的文化更熟悉了呢? 希望我們所介紹的 清明節英文怎麼說?清明節英文Tomb Sweeping festival或Tomb-swee 這知識會喜歡 文章標題: 為什麼知識網- 清明節英文怎麼說?清明節英文Tomb Sweeping festival或Tomb-swee–轉載請註明來源處 本知識分類為文學中的 文化相關知識 文章相關關鍵字為: 清明節英文怎麼說?清明節英文Tomb Sweeping fe 本文永久連結 :清明節英文怎麼說?清明節英文Tomb Sweeping festival或Tomb-swee 本文轉載自 :VIA

本文由whyhtd01com提供 原文連結

寫了 5860316篇文章,獲得 23313次喜歡
精彩推薦