3C科技 娛樂遊戲 美食旅遊 時尚美妝 親子育兒 生活休閒 金融理財 健康運動 寰宇綜合

Zi 字媒體

2017-07-25T20:27:27+00:00
加入好友
德里克·沃爾科特(Derek Walcott,1930-2017),生於聖露西亞。詩人,劇作家及畫家。出版過戲劇集和多種詩集。在其作品中,探索和沉思加勒比海的歷史、政治和民俗、風景,有強烈的歷史感。他的詩因「具有偉大的光彩,歷史的視野,獻身多元文化的結果」,而獲1992年諾貝爾文學獎。白鷺細察時間的光,看它能有多久讓清晨的影子拉長在草地上潛行的白鷺扭著它們的脖子吞咽食物這時你,不是它們,或你和它們已消失;鸚鵡在日出時咔噠咔噠地發動它們的船隻四月點燃非洲的紫羅蘭面對鼓聲陣陣的世界,你疲倦的眼睛突然潮濕在兩個模糊的鏡頭後面,日升,日落,糖尿病在靜靜地肆虐。接受這一切,用冷靜的判決用雕塑般的詞語鑲嵌每個詩節;學習閃光的草地不設任何籬笆以免白鷺被刺傷,在夜間呻吟不止。2 這些渾身潔白,鳥嘴發紅的白鷺多麼優雅,每隻都像一個潛行的水壺,在潮濕的季節茂密的橄欖樹,雪松撫慰咆哮的急流;進入平靜超越欲求擺脫悔恨,或許最終我會達到這種境界,在陽光下,棕櫚葉像轎子一樣低垂著影子在它們下面狂舞。在我充溢著所有罪孽的身影進入遺忘的綠色灌木叢以後,它們就會到達那裡,一百個太陽在聖克魯什山谷上升又下沉,我的愛如此徒勞。3 我看著這些巨樹從草地邊緣騰空而起像膨脹的大海,卻沒有浪峰,竹林陷入它們的脖子,像被繩子拴著的馬匹,黃葉從震蕩的枝條被撕下來,雪崩般塌落;所有這一切都發生在豪雨驟降之前,天空如同被浸透的帆布,在絕望地航行風在亂紙中猛吹,完全籠罩了山巒似乎整個山谷是一枚安然度過風暴的豆莢而森林不再是樹木,而是奔騰的海浪。當閃電炸裂,雷聲吱嘎作響如同咒罵而你是安全的,躲在聖克魯什深處的一間黑屋裡,電光一閃,當前突然消失,你暗想:「誰會為顫抖的鷹,完美的白鷺和雲色的蒼鷺,還有連看到黎明虛假的火焰都感到恐慌的鸚鵡提供住房呢?」4 這些鳥持續為奧特朋⑴充當模特,在我年輕時,一本書中雪白的白鷺或白色的蒼鷺會像聖克魯什翡翠綠的草地一樣打開,深知它們看上去多麼美麗,完美地昂首闊步。它們點綴著這些島嶼,在河岸上,在紅樹林的行列或養牛的牧場里,在池塘上方滑翔,然後在小母羊光潔的脊背上保持平衡,或者在颶風天氣里逃離災難,並用它們令人震驚的戳啄出記號,似乎在它們神話的高傲里研究它們是完全的特權它們撲扇著翅膀從埃及飛越大海伴隨著法老的朱鷺,它橙色的嘴巴和雙腳呈現出安靜的輪廓,裝飾著教堂的地下室隨後它們展翅起飛,翅膀撲扇得很快,當它們撲扇翅膀時,當然像一個六翼天使。5 那永恆的理想是驚奇。陰冷的綠草地,安靜的樹木,那邊山坡上的叢林,接著,一隻白鷺白色的喘息使飛行進入畫面,然後用它笨拙的腳步搖搖晃晃地站立,那麼筆直,白鷺的象徵!另一個想法令人驚奇:站在樹稍的一隻鷹,悄無聲息,像一隻獵鷹,突然沖入天空,用那種和你相同的極度冷漠,在讚揚或責備之上盤旋,此刻它落下來,用爪子撕扯一隻田鼠。草地的事件和這種公開的事件是相同的,一隻白鷺驚奇於這個事件,高處的鷹在嗥叫沖著一具死屍,一種純粹是虐待的愛。6 聖誕節這周過了一半,我還不曾看見它們,那些白鷺,沒有人告訴我它們為什麼消失了,而此刻它們和這場雨同時返回,橙色的嘴巴,粉紅的長腿,尖尖的腦袋,回到了草地上過去它們常常在這裡沐浴聖克魯什山谷清澈無盡的雨絲,下雨時,雨珠不斷落在雪松上,直到它使這裡的曠野一片模糊。這些白鷺擁有瀑布和雲的顏色。我的一些朋友,已所剩不多,即將辭世,而這些白鷺在雨中漫步似乎死亡對它們毫無影響,或者它們像天使突然升起,飛行,然後再次落下。有時那些山巒就像朋友一樣緩緩消失了,而我非常高興的是此刻他們又回來了,像記憶,像祈禱。7 伴隨著落入林中的一片悠閑的葉子淺黃對著碧綠旋轉——這是我的結局。不久將是乾枯的季節,群山會生鏽,白鷺上下扭動它們的脖子,彎曲起伏,在雨後用嘴巴捕食蟲子和蠐螬;有時像保齡球瓶一樣直立,它們站著像從高山剝下的棉絮似的果皮;隨後它們緩緩移動,用雙腳張開的指頭和前傾的脖子移動這麼一隻手的寬度。我們共有一種本能,那種貪婪供應我鋼筆的鳥嘴,叼起扭動的昆蟲像名詞那樣吞咽它們,當它書寫時鋼筆尖在閱讀,憤怒地甩掉它的鳥嘴拒絕的食物。選擇是這些白鷺的教導在寬闊空曠的草地上,安靜而專心地閱讀時它們不斷點著頭,這是一種難以表述的語言。8 我們在聖克羅伊一個朋友家的游泳池邊約瑟夫和我正在交談;他停止談話,這次來訪我本希望他會快樂,喘息著指出,並非靜立或闊步而是固定在這棵巨大的果樹上,一種景象使他震動「就像某種來自博施⑵的東西,」他說。那隻大鳥突然飛到這裡,或許是同一隻鳥把他帶去,一隻憂鬱的白鷺或蒼鷺;說不出的話總是伴隨著我們,像歐邁俄斯,第三個同伴什麼得到他,他愛雪,什麼就會讓它呈現,這隻鳥泛出一種幽靈似的白光。此刻正值中午或傍晚,在草地上白鷺一起靜靜地向高處飛翔,或者航向海綠色的草地,如同一場划船比賽,它們是天使般的靈魂,像約瑟夫的靈魂一樣。註釋:⑴奧特朋(Audubon,1785-1851),美國鳥類學家,畫家及博物學家。⑵博施(Bosch,1874-1940),德國化學家,曾獲得1931年諾貝爾化學獎。 #飛地原創整理,轉載請提前告知#

本文由yidianzixun提供 原文連結

寫了 5860316篇文章,獲得 23313次喜歡
精彩推薦