3C科技 娛樂遊戲 美食旅遊 時尚美妝 親子育兒 生活休閒 金融理財 健康運動 寰宇綜合

Zi 字媒體

2017-07-25T20:27:27+00:00
加入好友
ライオンとロバと狐が、仲間になって、狩をすることになりました。三匹は、あちこち獲物を探して歩き回り、やがて、野生の山羊がたくさんいる洞穴を見つけました。獅子、驢和狐狸成為了好朋友,一天,他們一起出去打獵。三隻動物東尋西找地跑了一大圈,終於找到了一個養滿山羊的山洞。「ここがいい」「獲物がたくさん」「腹いっぱい食えるな」三匹は頷き合って、早速、狩を始めることにしました。 「這塊兒不錯。」「有好多獵物。」「我們可以吃個痛快了。」三隻動物互相遞了一個眼色,就開始了狩獵行動。まず、ロバが、山羊たちのいる洞穴に入って言って、大聲で喚き立てました。「わあ、怪物がやってきた!食われるぞ!逃げろ!」おろかな山羊たちは、びっくり仰天して、洞穴から、一斉に飛び出しました。「おーい、後は任せるぞ」ロバが叫ぶと。首先,驢來到野山羊的洞口,開始大聲叫起來。」哇哇!怪物來了!要被吃掉了!快跑啊!」愚蠢的山羊嚇得魂飛魄散,一起從洞里跑了出來。見狀,驢說:」好了,接下來就交給你了。」「よし來た」狐が、飛び出してきた山羊たちを、追いかけました。狐は、上手に山羊たちを追い回して、こんもり茂った藪のほうまで、追い詰めていきました。「後は頼んだよ!」狐が叫ぶと、「任せておけ」藪の影からライオンが飛び出してきて、片っ端から、山羊たちを噛み殺してしまいました。「好的。」狐狸向山羊跑了過去,開始追趕起它們來。狐狸很有兩下子,它把羊群都趕到了茂密的野草那邊,然後喊道:「好了,接下來就交給你了」「沒問題。」獅子從茂密的野草後面跳了出來,把山羊一個一個地都給咬死了。こうした、たくさんの獲物が三匹の前に並びました「さあてと、ロバ君、この獲物を、上手に分けてくれないか、」ライオンが、ロバに頼みました。「分かりました、」ロバは頷いて、獲物を、同じような三つの山に分けました、そして「まず、ライオンさんから、一つお取りなさい」」と進めました。就這樣,一大堆的獵物擺在了三隻動物面前。「好了,驢兄弟,你能不能把獵物漂亮地分一分啊。」獅子對驢說。"好的。」驢點了點頭,把獵物平均分成了三份,堆成了三座小山,然後它說:「首先,獅子大哥,你先挑一堆兒吧。」「おいい、こんな風に分けるなんて、君はなんて気が利かないんだ」ライオンは怒って、ロバに飛びかかり、たちまちかみ殺してしまいました。そして、「さて、狐君、君なら、どんな風に分けるかね。」と今度は、狐に分配を頼みました「喂,我說你怎麼分的?你怎麼那麼不懂規矩呢?」獅子生氣了,撲向驢,把驢咬死了。緊接著它對狐狸說,」狐狸老弟,要是你,你會怎麼分啊?」「そうですね、私なら、こんな風にしますよ。」狐はそういって、まず、自分のために、痩せて骨ばった子山羊を一頭だけ取り、あとは全部一つの山にして、「さあ、どうぞ」とライオンに差し出しました。「嗯,要是我啊,我會這麼分。」狐狸說著,自己先跳了一隻瘦骨嶙峋的山羊,然後把剩下的都堆成了一座小山說:」分好了。」把剩下的都給了獅子。ライオンは、満足そうに頷きました。「こういうわけ方を、君は、誰から教えられたんだね。」狐は、にやりと笑って「なあに、ロバ君の死に方を見ていれば、誰だって、こんな風に分けるでしょうよ。」と答えました獅子滿意地點了點頭,問道:「這種分法,是誰教你的?」狐狸笑了笑說:「哎呀,看到了驢的下場,人人都會明白應該這麼分了。」分(わ)け前(まえ):分的份,配額。頷(うなず)き合(あ)う:相互點頭。こんもり:繁茂、茂密。く:機靈,聰敏,心細,有眼力,善於察言觀色。たちまち:忽然,突然;不一會兒;轉眼間;立刻;眨眼之間。す:伸出,探出;寄出;提出;派出。 中文最大日本文化電子揭示板浪人御所(SenGoKu.Cn)與日本視角(JPsoo.com)旗下自媒體,日本物語介紹日本歷史、文化、設計、遊記、器物、藝術、生活等內容,做有深度有啟發的公益性日本自媒體品牌。

本文由yidianzixun提供 原文連結

寫了 5860316篇文章,獲得 23313次喜歡
精彩推薦