3C科技 娛樂遊戲 美食旅遊 時尚美妝 親子育兒 生活休閒 金融理財 健康運動 寰宇綜合

Zi 字媒體

2017-07-25T20:27:27+00:00
加入好友
前兩天,岳雲鵬在微博上曬了張和女網友的合照↓↓↓ 照片中的兩人長得實在不能再像了,網友們驚呼這簡直是「失散的兄妹」啊!是不是都分不清哪個是小嶽嶽了? 長得這麼像,英文都能怎麼說?1. Doppelganger該詞源於德語,可以表示兩個極其相似的人,就像是分身;也指和活人長得一模一樣的鬼魂。例:I saw your doppelganger yesterday.我昨天看到你的「二重身」了。2. Spitting image非常像,一個模子刻出來的,主要形容人的外形相似,英文也可以說mirror image。例:Dirk is the spitting image of his grandfather.德克和他爺爺長得一模一樣。3. Two peas in a podTwo peas in a pod豆莢里的兩顆豆子,十分相似,Two peas in a pod除了指樣貌相似還可以指喜好、風格、類型相似。例:We were two peas in a pod – we liked all the same things, and we did everything together.我們兩個人很像:喜歡相同的東西,幹什麼都在一起。4. Dead ringer forRinger 意指「酷似某人的人」, dead ringer for則形容人或物外形酷似,撞臉啦~例:You are sure a dead ringer for my brother.你和我哥哥長得真像。

本文由yidianzixun提供 原文連結

寫了 5860316篇文章,獲得 23313次喜歡
精彩推薦