Zi 字媒體
2017-07-25T20:27:27+00:00
一瑪奇朵是咖啡,也是奶蓋瑪奇朵一詞從英文Macchiato音譯而來,原指意式濃縮加綿密奶泡組合而成的咖啡飲品。由於意式濃縮咖啡的量通常只有30或60ml(不加奶),加了兩勺奶泡的瑪奇朵喝起來其泡沫顯得尤為豐富、綿密。 正因為這一點,有的品牌就將同樣以口感綿密、紮實為特色的奶蓋取名為瑪奇朵,如紅茶瑪奇朵、綠茶瑪奇朵,用以和別家品牌飲品做區分。除上述兩種飲品外,值得一提的是,星巴克所推出的焦糖瑪奇朵在原有基礎上加了牛奶,做法則更趨向於拿鐵,讓瑪奇朵這個名字有了更多的形態。二奶霜、奶緹也是奶蓋不只是瑪奇朵,市面上對於奶蓋這一大品類的稱呼還有奶霜、奶緹、白鬍子等等。就連芝士奶蓋茶,也被一些品牌簡稱為了芝士茶。 雖然同為奶蓋,但也有人表示這些名字也有一定區別。最早的奶蓋大多以奶蓋粉製作,口感比較紮實,屬於重型奶蓋。但一些品牌為了滿足消費者「清爽口感」的需求,市場逐漸出現了奶油或奶蓋粉較少,鮮奶比例大的輕型奶蓋,奶緹則是這類奶蓋使用最多的名字。「白鬍子」這個名字也很有趣,約在2014左右,特別流行這一叫法。主要是因為當時奶蓋杯屬於大開口,顧客喝了后,奶蓋會在上嘴唇殘留,像白鬍子一般。為了吸引消費者,許多品牌以此為賣點,取名為白鬍子綠茶等等。三這些產品也是同類不同名在飲品店中,像奶蓋、瑪奇朵、奶霜和奶緹這樣同類不同名的飲品或原料還有很多。比如紅茶拿鐵和紅茶歐蕾,兩者都是紅茶加鮮奶,不同的是拿鐵是義大利語中牛奶的音譯,而歐蕾則屬於法語。 還有珍珠、西米、波霸、粉圓這4個名字也經常讓顧客發懵。粉圓屬於官方名詞,珍珠、西米、波霸都屬於此類。在台灣,習慣將小顆的粉圓稱之為珍珠,大顆的稱為波霸。但內地許多品牌則習慣將小粉圓稱為西米,大粉圓叫做珍珠。然而,有人表示小粉圓和西米也有區別。小粉圓叫珍珠是因為用的是木薯澱粉製作,而西米則是西谷米,兩者不是一個品類。對於這些聽著就讓人頭暈的名詞,業內人士總結:歸根結底是品牌間為了相互區隔而產生的。但產品口味做不好,不能深入顧客心理,即使名字花哨,有噱頭也只能和消費者擦肩而過。而那些獲得顧客認可的飲品,即使名字沒什麼新意,品牌、產品也能快速被傳播。
寫了
5860316篇文章,獲得
23313次喜歡