3C科技 娛樂遊戲 美食旅遊 時尚美妝 親子育兒 生活休閒 金融理財 健康運動 寰宇綜合

Zi 字媒體

2017-07-25T20:27:27+00:00
加入好友
《當你老了》1889年1月30日,愛爾蘭詩人葉芝和茅德·岡邂逅。之後28年裡,葉芝多次向茅德求婚,卻多次被拒,直到50多歲才不得不與他人結婚。葉芝,傾盡一生為女神寫詩。從這些情詩中,可以感受到詩人那熾熱的愛意和詩情。1939年,葉芝去世,茉德沒有參加葬禮。朗讀:Will Po來自:Will周日讀詩當你老了《When You Are Old》William Butler YeatsWhen you are old and grey and full of sleep,And nodding by the fire, take down this book,And slowly read, and dream of the soft lookYour eyes had once, and of their shadows deep;How many loved your moments of glad grace,And loved your beauty with love false or true,But one man loved the pilgrim soul in you,And loved the sorrows of your changing face;And bending down beside the glowing bars,Murmur, a little sadly, how love fledAnd paced upon the mountains overheadAnd hid his face amid a crowd of stars.《當你老了》 當你老了,頭白了,睡思昏沉在爐火旁打盹,請取下這部詩歌慢慢讀,回想你過去眼神的柔和回想它們昔日濃重的陰影多少人愛你青春歡暢的時辰愛慕你的美麗,假意或真心只有一個人愛你朝聖者的靈魂愛你衰老了的臉上痛苦的皺紋垂下頭來,在紅火閃耀的爐子旁凄然地輕輕訴 說那愛情的消逝在頭頂上的山上它緩緩地踱著步子在一群星星中間隱藏著臉龐作者介紹:Will,英語教練,每天一句實用英文,每周一篇好詩誦讀,讓知識變得有溫度起來。○Will讀詩○每周日一篇好詩誦讀、點評一個帶著情感學英語的公眾號生命是一場創意之旅共享生命之美|滋養內心的力量保持獨立精神|對自由一探究竟長按指紋一鍵關注

本文由yidianzixun提供 原文連結

寫了 5860316篇文章,獲得 23313次喜歡
精彩推薦