3C科技 娛樂遊戲 美食旅遊 時尚美妝 親子育兒 生活休閒 金融理財 健康運動 寰宇綜合

Zi 字媒體

2017-07-25T20:27:27+00:00
加入好友
那些年父母編造的謊言里包括這樣一句:「中文這麼難你都能學會,英語肯定能學好。」其實這句話並不完全是錯的,雖然很多人並沒有學好英語,但不可否認的是,中文確實不容易。微博上的一個關於「中文到底有多難」的話題,引發了網友的瘋狂舉例。義大利朋友和一個女生在一起半年,這半年中他一直不知道這位女生的名字。因為自從第一次在那個酒吧遇到她后,他在電話薄里存的她的名字是那個酒吧的名字。每次見面也都叫她親愛的之類……我跟L君解釋,中文裡紅茶直譯其實是Red Tea, 英文里卻是Black Tea, 而中文裡的黑茶是Dark Green Tea。L君問那Green Tea中文是綠茶么,我說對的,然後他就長長的嘆口氣說Thanks God.一位自稱是漢語專家的美國教授來講課,在談到準確理解「東西」的詞義時,他作如下表述:漢語中,「東西」不僅表示方向,更多時候是指物品,如桌椅、電視、眼鏡……但如果有生命的東西就不能這樣表示——比如,你我都不是東西。班裡一個在京留學的外國同學騎機車外出,老師提醒他北京車多,要小心。他接了一句:「沒關係,我系用安全套的。」

本文由yidianzixun提供 原文連結

寫了 5860316篇文章,獲得 23313次喜歡
精彩推薦