3C科技 娛樂遊戲 美食旅遊 時尚美妝 親子育兒 生活休閒 金融理財 健康運動 寰宇綜合

Zi 字媒體

2017-07-25T20:27:27+00:00
加入好友
最近,女性向手游《夢間集》在ACGN文化圈子內掀起了一股小浪潮。這款由完美世界研發的、主要面向女性玩家的冷兵器擬人手游,依託於金庸武俠的世界觀,憑藉精緻唯美的國風立繪和強強聯合的高水平中日聲優陣容迅速吸引了女性玩家的目光,上架AppStore僅一天就沖入免費榜單前50。儘管玩家們對在國風遊戲中設置中日雙語的看法不一,但毫無疑問,聲音絕對是這款遊戲吸引玩家的一大賣點。事實上,對於動漫、遊戲作品中的虛擬角色而言,聲音可謂是靈魂所在,而聲優更是成為虛擬角色在現實世界中的代言人,成為觀眾寄情的對象,備受喜愛和關注。 「聲優」一詞源於日本,相當於中文中的「配音演員」。但是虛擬角色本無聲音,何來配音之說?「優」在古漢語和日語中是演員、表演者的意思,所以「聲優」直譯過來就是「聲音的表演者」,國內著名配音演員、音熊聯萌聲優事務所創始人夏磊認為直譯過來的含義更為貼切,因為「你是在賦予一個角色靈魂,而不是去為誰配音」。一個虛擬角色之所以能夠栩栩如生、感染觀眾,離不開聲音的塑造。如果沒有聲優為虛擬角色注入各種人性化的情感,賦予其真實的生命力,這些角色恐怕僅僅是畫家和計算機炮製出來的會動的圖畫而已。 日本發達的動漫產業催生出了獨特的聲優文化,早在1970年至1980年,就已經出現了專業動畫聲優。與日本不同,的二次元聲音文化發源於互聯網,很多配音愛好者、包括一些專業配音演員,都曾在網路配音組中得到過鍛煉。日本動畫作品是很多網路配音愛好者的學習、嘗試的素材。在2000年的時候,X-ZONE(國內知名聲優愛好者論壇)就已經開始進行最早的同人配音嘗試。根據目前網路上流傳的同人配音作品來看,第一個在網路上出現的中文配音的日本視頻動畫作品應該是CHAOSDUST配音社團(聲創聯盟中文配音社團的三個前身之一)的作品。 除了日本動畫,網路小說的發展為這些愛好者們提供了豐富的素材。在當時,IP概念尚未出現,網路小說影視改編並不發達,而文字並不能滿足讀者們的對小說人物的想象。在這種情況下,很多配音愛好者自發組建了網路配音社團,將網路小說改編製作成網路廣播劇在互聯網上分享、傳播。他們用聲音賦予小說人物以人性化的喜怒哀樂,使之由平面走向立體,從虛擬接入現實,形象更加真實可感。由此,圍繞網路配音組,逐漸培養和凝聚了一大批的二次元中文聲音受眾。伴隨著國產動畫的崛起和國產遊戲的興盛,聲音的價值也越來越得到重視。2010年後,光合積木工作室、729聲工廠、音熊聯萌和北斗企鵝工作室等一批機構化的聲優工作室和事務所紛紛成立。 2017年,有「二次元聲音的B站」之稱的二次元聲音社區「MissEvan 貓耳FM」(M站)獲得了A輪數千萬元融資。現在,除了傳統的動畫、遊戲等ACGN內容,衍生的相關廣播劇、有聲小說、有聲漫畫等也逐漸成為二次元文化受眾的興趣所在。二次元聲音的價值和影響將不容小覷。圖片來自網路本文作者相關閱讀從《全職高手》看同人冬粉的力量《冰上的尤里》 :圈地自萌的女性向運動番耽美維權路漫漫二次元網綜能否突破以往的失敗——《我愛二次元》開播有感— END —本篇內容由新媒介青年文化創作授權轉載及合作請留言投稿郵箱:mycswx@163.com

本文由yidianzixun提供 原文連結

寫了 5860316篇文章,獲得 23313次喜歡
精彩推薦