3C科技 娛樂遊戲 美食旅遊 時尚美妝 親子育兒 生活休閒 金融理財 健康運動 寰宇綜合

Zi 字媒體

2017-07-25T20:27:27+00:00
加入好友
下面的句子讀起來看似都不難,但你真的知道是什麼意思嗎?1。 As luck would have it, he was caught by the teacher again。不幸的是,他又一次被老師逮個正著。2。 She held the little boy by the right hand。她抓著小男孩的右手。(這裡用「by」與用「with」意思區別很大。)3。 Are you there?等於句型:Do you follow me?4。 If you think he is a good man, think again。如果你認為他是好人,那你就大錯特錯了。5。 If my mother had known of it she『d have died a second time。要是我媽媽知道了,她會從棺材里爬起來。6。 That took his breath away。他大驚失色。(很形象的說法啊~)7。 Rubber easily gives way to pressure。橡膠很容易變形。8。 The elevator girl reads between passengers。開電梯的姑娘在沒有乘客時看書。between=without,相同用法:She modeled between roles。 她不演戲時去客串下模特。9。 Students are still arriving。學生還沒有到齊。10。 I must not stay here and do nothing。我不能什麼都不做待在這兒。11。 They went away as wise as they came。他們一無所獲。(這句有點意料之外,不過仔細一想貌似的確有道理啊~)12。 I won『t do it to save my life。我死也不會做。13。 Nonsense, I don『t think his painting is any better than yours。胡說,我認為他的畫比你好不到哪去。(好吧……原來是說兩個人畫得都不咋樣……)14。 Work once and work twice。一次得手,再次不愁。15。 You don『t want to do that。你不應該去做。16。 My grandfather is nearly 90 and in his second childhood。我祖父快90歲了,什麼事都需要別人來做。責任編輯:陳熙

本文由yidianzixun提供 原文連結

寫了 5860316篇文章,獲得 23313次喜歡
精彩推薦