3C科技 娛樂遊戲 美食旅遊 時尚美妝 親子育兒 生活休閒 金融理財 健康運動 寰宇綜合

Zi 字媒體

2017-07-25T20:27:27+00:00
加入好友
孫儷主演的《那年花開月正圓》最近很火!指南君這幾日也在追,確實很好看!無論是劇情設置、場景服裝,還是演員表演、導演處理等各個方面,都是目前電視劇市場上面少有的製作精良的高品質良心劇。看各種數據,收視和口碑都極高!騰訊評分9.4,豆瓣評分8.5,兩大播劇衛視收視率第一,騰訊視頻播放量7天破10億。然而,當我看到第24集,周瑩和二叔在大堂內分析丈夫吳聘和自己先後遇害的事,認為此事與三叔有關,想讓二叔提高警惕,因為她覺得下一個遇害對象可能就是二叔。二叔生氣地質問道:「周瑩,你處心積慮地挑撥我和老三的關係,是什麼意思?」沒錯,就是「處心積慮」,電視劇中二叔將「處(chǔ)心積慮」念成了「處(chù)心積慮」 了。處女座的指南君真的像是吃了只蒼蠅一樣難受!《那年花開月正圓》的質量隨之也在我心裡大打折扣。但是,鑒於其它方面我還是很滿意的,我強忍著這點瑕疵,繼續我的追劇之旅。然而,當我看完已更新的最新一集,急切地想知道結局,回過頭去看宣傳片時,又發現了兩處錯誤。①杜明禮將「弦(xián)「念成了「弦(xuán)」(註:弦,非多音字)②周瑩將「以卵(luǎn)擊石」念成了「以卵(ruǎn)擊石」(註:卵,非多音字)無語……興許有人會覺得,這不是很正常嘛,漢字博大精深,演員也不可能認識每一個漢字,不可能不出錯,值得這麼大驚小怪嗎?這對我一個成年人來說,當然無所謂,演員念錯字,對我沒有任何損失。可是學生呢,尚在學習階段的中國小生們呢,別忘了,他們是要參加升學考試和聯考的,多音字、錯別字和錯音字是語文科目的必考題。而這些電視劇的觀眾有一大部分都是學生。之前,在百度貼吧里,就有家長和學生反應,被電視劇里讀錯字的演員給害慘了,丟了不少分!您還覺得電視劇中念錯字是一件無所謂的事嗎?尤其是那些高收視,影響面極大的熱播電視劇電影,更是應該杜絕這種現象,真正負起作為媒體傳播的責任。為了減少中國小生在劇中學到的漢字和詞語的錯誤讀音,將影響降低到最小,下面,我們一起來盤點下這兩年熱播電視劇中,那些必須要糾正過來的錯誤讀音。排在第一位的,當然必須是:1.《琅琊榜》中的「蕭景琰」「蕭景禹」「掣肘」《琅琊榜》中蕭景琰是劇中主角,他的名字中的「琰」,在劇中從頭到尾都沒有念對,劇中所有人都叫他「蕭景琰(yán)」而它的正確讀音是yǎn,非yán。同樣問題的還有祁王的名字「蕭景禹」,劇中每個人都念「蕭景禹(yú)」在第28集中,譽王蕭景桓講「掣(chè)肘」念成了「掣(zhì)肘」,後面連著幾個都是這種念法,著實令人不忍直視!(註:以上三個字都並非多音字)接下來我們說說有「錯字大寶庫」之稱的熱播劇《楚喬傳》2.《楚喬傳》中的「唾手可得」《楚喬傳》中的錯誤實在太多了,錯音、錯字一大堆!指南君需要單寫一篇文章來逐一糾正。今天我們只說一個成語:唾手可得。第20集,魏貴妃在教育兩個孩子時,將「唾(tuò)手可得」念成了「唾(chuí)手可得」。吐血!這都能念錯,這又不是生僻字,明明是生活中常用的成語!如果不會讀,可不可以請教下現代漢語詞典!現代漢語詞典!現代漢語詞典!重要的事說三遍!不懂不可怕,不懂裝懂就害人不淺了!(註:唾,非多音字)下面我們來說說,楊冪版的《三生三世十里桃花》。3.《三生三世十里桃花》中的「既往不咎」「洗梧宮」「子嗣」「既往不咎」這個成語,可不止在《三生三世十里桃花》中被演員念錯,很多影視劇都未曾將其念對過。既往不咎中的「咎」念(jiù),而非(jiū)同樣念錯的,還有咎由自取中的「咎」,咎只有一個讀音,就是jiù。「洗梧宮」這個詞在劇中出現的頻次特別高,跟琅琊榜中的「蕭景琰」一樣,沒有一個念對的。將「洗梧宮」中的「梧」單拿出來——「梧」,這明明就是「梧桐樹」的「梧」。「梧」只念(wú)所以「洗梧宮」不念「「洗梧(wù)宮」而念「洗梧(wú)宮」。再說一個詞:子嗣。子嗣在古裝劇中出現的頻率非常高。子嗣,並非夜華口中的「子嗣(sī)」,而是「「子嗣(sì)」,四聲。(註:以上三個字都並非多音字)4.《花千骨》中的「咄咄逼人」如果單從台詞質量上看,《花千骨》絕對是一部值得學習的電視劇。它裡面字音錯誤少之又少。但少不帶表沒有,需要特別提出的是,在第55集中,朗哥哥怒懟霓漫天,將」咄咄(duō duō)逼人「說成了」咄咄(duó duó)逼人「omg!「咄咄逼人」,包括上面說的」既往不咎「」唾手可得「」掣肘「都是語文學科的考點,這次千萬要記住!不要再丟分了!5.《羋月傳》中的「懺悔」「屬意」相信很多人在初次接觸「羋月傳」的時候將「羋(mǐ)」讀成了「羋(bàn)」沒事沒事,查查字典,或者百度一下就可以了。不怕不懂,就怕不懂還亂猜!在《羋月傳》中有兩處讀音錯誤必須提出:一是「懺悔」米姝聞聽母後去世,悲痛萬分,哭道:「孩兒不孝,懺悔莫及。」在劇中,演員將「懺(chàn)悔「念成了「懺(qiān)悔」。這都能念錯!服了!二是「屬意」劇中庸芮對羋月說大王屬意於羋月與公子稷。其中將「屬(zhǔ)意」,說成「屬(shǔ)意」(註:懺,非多音字;屬,多音字,zhǔ和shǔ,但在這隻念zhǔ,屬意:意向集中或傾向於某人或某事)提到《羋月傳》,不得不說《甄嬛傳》6.《甄嬛傳》中的「甄宓」、「粳米」甄嬛傳在第一集就出現了讀音錯誤:皇上把「甄宓(fú)」讀成了「甄宓(mì)」(註:甄宓魏文帝曹丕的第二任正妻)」粳米「,大米的一種。眉姐姐將」粳(jīng)米「讀成了」粳(gēng)米「。7.《隋唐演義》中的「模樣」究竟是」模(mú)樣「還是」模(mó)樣「?「模樣」是中國小生必須要搞清楚的一個詞。電視劇《隋唐演義》第58集中,演員念的是「模(mó)樣」,這是錯誤的。正確讀音模(mú)樣。(註:模,為多音字,有mó和mú,模樣中只讀mú)港台劇中錯音特別多,今天我們只說一個劇和一個字。8.《薛平貴與王寶釧》中的「釧」在劇中,「寶釧」的「釧」被念成chuān,而其正確讀音其實是chuàn。最後我們來說說連播十幾年不衰的《還珠格格》以及四大名著《西遊記》和《紅樓夢》中的錯誤讀音。9.《還珠格格》第一部里的「劊子手」「劊子手」,指南君上高中時,大大小小的語文考試,經常考這個「劊」字的讀音。不光還珠格格中將其念錯,劉德華在歌曲《冰雨》中也將其念錯。「劊子手」的「劊」念成guì,而非kuài。10.《西遊記》中的「梵文」;《紅樓夢》中的「熾熱」1986年六小齡童版《西遊記》中的唐僧把「梵文」的「梵」念成fán,正確讀音是fàn。2012年李少紅版《紅樓夢》第一集,解說者讀錯,把「熾熱」的「熾」念成zhì,正確讀音是chì。「劊子手」「梵文」「熾熱」這三個詞,指南君記得在高三大量做模擬題的時候,常看到,幾次搞不清他們的正確讀音……好了,今天就先盤點到這,還有很多錯誤讀音,比如酵母、纖細、木訥等,我們下次再分享。另外,大家如有發現影視劇中有讀音錯誤,可在底部留言,過段時間,指南君再做整理。8月24日起,《跟著曉麓預習英語課文》欄目就在小閱指正式上線了,我們每隔一個工作日都會更新一堂課,讓孩子們在趣味中預習英語。各位家長和小朋友趕快抓緊這次機會,把英語學起來吧!識別二維碼進群預習英文,曉麓姐姐一對一指導哦近期熱文(直接點擊)1.新學期,每天15分鐘,做好這兩點,語文成績一定好!2.決定孩子一生的,不是分數,也不是努力,而是……3.這本書,讓袁泉獲得了戲劇表演界的最高獎,教育部推薦!同名話劇巡演8年,至今一票難求4.高曉松、俞敏洪、楊瀾、白岩松的人生必讀書!央視CCTV推薦版,這究竟是本什麼樣的書?國小生基礎&中級書目(直接點擊)1.國小1-6年級分齡書單 | 基礎書目2.國小1-6年級分齡書單­ | 分類書目最受冬粉歡迎的往期課程:1.文言文課堂關注本公眾號,在公號菜單欄「精品課程」中可查看2.思維導圖高效學習法關注本公眾號,回復「思維導圖」免費聽課

本文由yidianzixun提供 原文連結

寫了 5860316篇文章,獲得 23313次喜歡
精彩推薦